А.Н.Островский. Не все коту масленица
Сцены из московской жизни
Москва, Изд-во "Книжная палата", 2001
OCR & spellcheck: Ольга Амелина, март 2005
СЦЕНА ПЕРВАЯ
ЛИЦА:
Д а р ь я Ф е д о с е е в н а К р у г л о в а, вдова купца, 40 лет.
А г н и я, ее дочь, 20 лет.
Е р м и л З о т ы ч А х о в, богатый купец, лет 60.
И п п о л и т, его приказчик, лет 27-ми.
М а л а н ь я, кухарка Кругловой.
Бедная, но чистенькая комната. В
глубине дверь в переднюю; слева от
зрителей дверь во внутренние
комнаты; с той же стороны, ближе к
зрителям, диван; перед ним стол,
покрытый цветною скатертью; два
кресла. На правой стороне два окна с
чистыми белыми занавесками; на
окнах цветы, между окон зеркало,
ближе к зрителям пяльцы.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Круглова (на диване); Агния (у окна
грызет кедровые орехи).
А г н и я. Погода-то! Даже
удивительно! А мы сидим. Хоть бы
погулять куда, что ли!
К р у г л о в а. А вот, погоди, дай срок,
сосну полчасика, пожалуй, погуляем.
А г н и я. Кавалеров-то у нас один,
другой — обчелся, гулять-то не с кем.
К р у г л о в а. А кто виноват? Не мне
же ловить для тебя кавалеров! Сети
по улицам-то не расставить ли?
А г н и я. Разве вот Ипполит зайдет.
К р у г л о в а. И то, гляди, зайдет;
день сегодня праздничный, что ему
дома-то делать! Вот тебе и кавалер;
не я искала, сама обрящила. Вольница
ты у меня. Ты его как это подцепила?
А г н и я. Очень просто. Шла я как-то
из городу, он меня догнал и проводил
до дому. Я его поблагодарила.
К р у г л о в а. И позвала?
А г н и я. С какой стати!
К р у г л о в а. Как же он у нас
объявился?
А г н и я. Позвала я его, да после.
Стал он мимо окон ходить раз по
десяти в день; ну, что хорошего,
лучше уж в дом пустить. Только слава.
К р у г л о в а. Само собой.
А г н и я. Все говорить?
К р у г л о в а. Да говори уж заодно.
А г н и я (равнодушно и грызя орехи).
Потом он мне письмо написал с
разными чувствами, только
нескладно очень...
К р у г л о в а. Ну? А ты ему ответила?
А г н и я. Ответила, только на словах.
Зачем вы, говорю, письма пишете,
коли не умеете? Коли что вам нужно
мне сказать, так говорите лучше
прямо, чем бумагу-то марать.
К р у г л о в а. Только и всего?
А г н и я. Только и всего. А то что же
еще?
К р у г л о в а. Много очень воли ты
забрала.
А г н и я. Заприте.
К р у г л о в а. Болтай еще.
Входит Маланья.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Круглова, Агния, Маланья.
М а л а н ь я (говорит медленно). Шла я
тут-то по вулице...
К р у г л о в а. Так что ж?
М а л а н ь я. Так он... Как его?
К р у г л о в а. Кто, он-то?
М а л а н ь я. Как, бишь, его?.. В
суседях-то...
К р у г л о в а. Что же?
М а л а н ь я. Да нешто их тут всех...
Много их. Такой черноватый...
К р у г л о в а. Седой, что ли?
М а л а н ь я. Да, седой. Что я!.. А я
черноватый...
К р у г л о в а. Ахов, что ли?
М а л а н ь я. Надо, что он... Ахов его...
что ли. Большой такой...
К р у г л о в а. Среднего росту?
М а л а н ь я. Да, пожалуй, что и так.
К р у г л о в а. Ну, что же он? Проснись
ты, сделай милость!
М а л а н ь я. Что проснись!.. Не
походя я сплю, а когда время... так
что кому! Кланяйся, говорит.
К р у г л о в а. Немного ж ты сказала.
М а л а н ь я. Что ж мне еще говорить? (Уходит
и сейчас же возвращается.) Да,
забыла... Зайду, говорит.
К р у г л о в а. Когда?
М а л а н ь я. Кто ж его... Мне почем
знать? (Уходит и возвращается.) Да!
Из головы вон... Нынче, говорит,
зайду. Ахов он, что ли, прозывается?
Черноватый такой...
К р у г л о в а. Седой весь?
М а л а н ь я. Да и то седой. Эка
память! Господи! (Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Круглова и Агния.
К р у г л о в а. Нашу слугу Личарду
только послом посылать. Растолкует
дело, как по-писаному. Как начнет
толковать, так точно у ней в голове-то
жернова поворачиваются.
А г н и я. Этот ваш Ахов дядя
Ипполиту?
К р у г л о в а. Да, дядя.
А г н и я. Вот придет, помешает нам
гулять идти. Зачем это он?
К р у г л о в а. Кто ж его знает! Вот
что значит богатый-то человек!
Распостылый он мне, распостылый, а
все-таки гость. Никакого мне от него
барыша нет, и не ожидаю; а как ты ему
скажешь, миллионщику: поди вон! Вот
какое дело! И какая это подлость в
людях, что завели такой обычай —
деньгам кланяться! Вот поди ж ты.
Отыми у него деньги, вся цена ему
грош; а везде ему почет, и не то что
из корысти, а как будто он в самом
деле путный. Отчего это не скажут
таким людям, что не надо, мол, нам
тебя и со всеми твоими деньгами,
потому как ты скот бесчувственный.
Да вот не скажут в глаза. Женщины на
это скорей; кабы только нам разуму
побольше. И что это он к нам
повадился?
А г н и я. Должно быть, влюблен.
К р у г л о в а. В кого?
А г н и я. Да я так думаю, в вас.
К р у г л о в а. Не в тебя ли?
А г н и я. Ну, какая я ему пара! А вы,
маменька, в самый раз. Что ж, богатой
купчихой будете. Чего еще приятнее?
К р у г л о в а. Да и кажется... Господи-то
меня сохрани! Видела я, дочка,
видела эту приятность-то. И теперь
еще, как вспомню, так по ночам
вздрагиваю. А как приснится, бывало,
по началу-то, твой покойный отец,
так меня сколько раз в истерику
ударяло. Веришь ты, как я зла на них,
на этих самодуров проклятых! И отец-то
у меня был такой, и муж-то у меня был
еще хуже, и приятели-то его все
такие же; всю жизнь-то они из меня
вымотали. Да, кажется, приведись
только мне, так я б одному за всех
выместила.
А г н и я. Уж будто бы?
К р у г л о в а. Уж потешила бы свою
душеньку; да не приходится. А и то
сказать: что хвастать-то! Душа-то у
нас коротка, перед деньгами-то,
пожалуй, и растаешь. Проклятые ведь
они.
А г н и я. Особенно коли их нет.
К р у г л о в а. Ну, я спать пошла.
А г н и я. С богом.
Круглова уходит.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Агния, потом Ипполит.
А г н и я (взглянув в окно). Опять
мимо ходит. Что это у них за манера. (Открывает
окно и кланяется.) Что, вы потеряли
что-нибудь?
Ипполит за окном: «Окромя сердца
ничего-с».
Что же вы ходите взад и вперед?
Отчего вы прямо не войдете?
Ипполит за окном: «Не смею-с».
Кого же вы боитесь?
Ипполит за окном: «Маменьки вашей».
Чего же ее бояться? Она спит.
Ипполит за окном: «В таком случае,
сейчас-с».
А г н и я. Такой видный, красивый
молодой человек, а какой робкий.
Ипполит входит. Он одет чисто и
современно: с маленькой бородкой,
довольно красив.
Еще здравствуйте!
И п п о л и т. Наше почтение-с.
А г н и я. А мы вас ждали; хотим
вместе гулять идти. Вы пойдете?
И п п о л и т. Даже с великим моим
удовольствием-с. (Оглядывается по
сторонам.)
А г н и я. Да не бойтесь, не бойтесь; я
вам говорю, что спит.
И п п о л и т. Не то, чтоб я боялся, а
как, собственно, что без их
приглашения.
А г н и я. Все равно, я вас пригласила.
И п п о л и т. Все равно, да не одно-с.
А вдруг выдет сама да скажет: «непрошенные
гости вон!» Со мной такие-то разы
бывали. Однако, оно довольно
конфузно-с.
А г н и я. Да разве можно? Что вы!
И п п о л и т. Оченно можно-с;
особливо если хозяин или хозяйка с
характером. И пойдешь как не солоно
хлебал; да еще оглядываешься, в
затылок не провожают ли.
А г н и я (смеется). А вас провожали?
И п п о л и т. Кабы не провожали, так я
бы про эту самую деликатность и не
знал.
А г н и я. Да не может быть.
И п п о л и т. От образованных людей,
конечно, ожидать нельзя, а по нашей
стороне всего дождешься. Кругом нас
какое невежество-то свирепствует,
— страсть! Каждый хозяин в своем
доме, как султан Махнут-Турецкий;
только что голов не рубит.
А г н и я. Вы, должно быть, трус.
И п п о л и т. За что же такая критика?
А г н и я. Всего вы боитесь.
И п п о л и т. Совсем напротив-с; я так
себя чувствую, что во мне даже
отчаянности достаточно.
А г н и я. Против кого?
И п п о л и т. Против всех-с.
А г н и я. И против хозяина?
И п п о л и т. И хозяин тоже, если что
не дело, так немного у меня возьмет.
Тоже осажу в лучшем виде.
А г н и я. Да правда ли?
И п п о л и т. С тем возьмите.
А г н и я. Ну, смотрите же! Я трусов не
люблю, я вам вперед говорю.
И п п о л и т. Зачем же-с! Конечно, я не
в том звании родился, нас с
малолетства геройству не обучают, а
ежели взять на себя смелость...
А г н и я. Так берите ее почаще.
И п п о л и т. Такой ваш совет-с?
А г н и я. Да, мой совет. И не бойтесь
моей маменьки.
И п п о л и т. Так точно все и будет в
аккурате исполнено-с.
А г н и я. Ну, и прекрасно. И во всем
меня так слушайтесь.
И п п о л и т. Да оно теперь и самое
время вам учить меня.
А г н и я. Почему же?
И п п о л и т. Я чувствую, что я совсем
потерянный, и даже в мыслях
разбивка пошла, врозь.
А г н и я. Что же с вами сделалось?
И п п о л и т. От чувств.
А г н и я. Скажите пожалуйста, какой
вы чувствительный!
И п п о л и т. Я-то? Сам себе не рад,
вот как-с! Только что складу в
словах не знаю, вот одно.
А г н и я. А то что ж бы было?
И п п о л и т. Сейчас бы все стихами.
А г н и я. Ну, можно и без них
обойтись.
И п п о л и т (берет с пяльцев вышитую
ленточку для закладки книги). Это вы
для кого же сувернир-с?
А г н и я. Вам что за дело?
И п п о л и т. Значит, мы сейчас
конфискуем.
А г н и я. Кто вам позволит еще?
И п п о л и т. А ежели без позволения-с?
А г н и я. Как, без позволения? За это
к мировому.
И п п о л и т. А я мировому скажу, что
на знак памяти.
А г н и я. В знак памяти просят, а не
сами берут.
И п п о л и т. А ежели, в случае, от вас
не дождешься-с?
А г н и я. Значит, вы не стоите.
Положите опять на место.
И п п о л и т. Хоша на один день
позвольте попользоваться.
А г н и я. Ни на один час.
И п п о л и т. Жестокости пошли.
А г н и я. А вот за эти слова, сейчас
положите на место и не смейте
трогать. Для вас и вышивала, а
теперь не отдам.
И п п о л и т. А коль скоро для меня,
имею полное мое право.
А г н и я. Никакого права не имеете.
Подайте! (Хочет отнять ленточку.)
И п п о л и т (поднимая руку). Не
достанете.
А г н и я. Вы думаете, у меня силы нет?
(Хочет нагнуть его руку. Ипполит ее
целует.) Это что еще? Как вы смеете?
И п п о л и т. Как есть, кругом
виноват-с.
А г н и я. Стыдно вам! (Сидится к
пяльцам и опускает голову.)
И п п о л и т. Оно точно, что стыдно;
конечно, что невежество с моей
стороны, а только ежели утерпеть
нет никакой возможности... Хоша я
человек теперича не вполне, потому
как живу в людях и во всем зависим,
но при всем том, ежели я вам сколько-нибудь
не противен, я вашей маменьке во
всем могу открыться как должно.
Агния молчит.
Со временем тоже и я могу человеком
быть, и по своему делу даже очень
много противу других понятия имею.
Агния молчит.
Мне теперича ежели что страшно, так
это, собственно, какое от вас мне
решение выдет.
Агния молчит и еще более опускает
голову.
Хоть одно слово.
Агния молчит.
Ужли же так, без внимания меня
оставите? Имейте сколько-нибудь
снисхождения! Может, не верите моим
чувствам? Всею душою заверить вас
могу. Кабы ежели я не чувствовал,
разве б я смел...
А г н и я (потупившись). Ну, хорошо, я
вам верю. А долго дожидаться, когда
вы вполне человеком будете?
И п п о л и т. Когда хозяин настоящее
жалованье положит.
А г н и я. Ну, вот тогда и скажете
маменьке; я и сама тоже поговорю. (Весело.)
А ленточку все-таки подайте!
И п п о л и т. Нет уж, теперь
собственность.
А г н и я. Ну, как не собственность!
Отыму ведь. Только вы смотрите,
ежели опять...
И п п о л и т. Как можно-с!
Агния отнимает ленточку. Ипполит ее
целует. Входит Круглова.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Круглова, Агния, Ипполит.
К р у г л о в а. Что это за возня!
Покою нет. Вот славно!
А г н и я (тихо вскрикивает). Ах! (Садится
на стул за пяльцами.)
Ипполит отходит в глубину комнаты и
робко стоит у притолки.
К р у г л о в а. Что ж это такое?
А г н и я. Что? Ничего.
К р у г л о в а. Как ничего? Я своими
глазами видела, как он тебя целовал.
А г н и я. Эка важность, поцеловал!
К р у г л о в а. По-твоему, это не
важность?
А г н и я. Да, конечно. Вот, кабы
укусил, это нехорошо.
К р у г л о в а. Ты в своем разуме или
рехнувшись? А срам, стало быть,
ничего?
А г н и я. Какой срам! Срам-то бывает
у богатых; а мы, как ни живи, никому
до того дела нет. И хорошо и худо,
все для себя, а не для людей. Хорошо
живи, люди не похвалят, и дурно живи,
никого не удивишь.
К р у г л о в а. Извольте подумать,
чем она занимается!
А г н и я. А вы думали, я все еще в
куклы играю?
К р у г л о в а. Потихоньку-то от
матери...
А г н и я. Да я и при вас, пожалуй.
К р у г л о в а. Стыдочку-то, стало
быть, немного.
А г н и я. На что его нужно, на то он
есть.
К р у г л о в а. А все-таки нехорошо,
что мать-то не знает.
А г н и я. Знать-то вам нечего; еще
ничего верного-то нет. Придет время,
не беспокойтесь, скажем; мы этот
порядок знаем.
К р у г л о в а. С тобой говорить-то,
что больше, то хуже. Лучше бросить; а
то еще, пожалуй, у тебя сама
виновата останешься. А что правда,
то правда: не вовремя вы
христосоваться начали.
А г н и я. Вперед зачтите. Конечно,
удержать себя можно; да для чего?
Молодость-то наша и так не красна;
чем ее вспомнить будет?
К р у г л о в а (Ипполиту). Ну, а ты?
Разве я тебя за тем в дом-то пускаю?
Хорош, хорош!
И п п о л и т. От меня оправданиев не
услышите.
К р у г л о в а. Такие вы люди, чтоб
вам верить, как же! Пусти козла в
огород!
И п п о л и т. Я теперича без слов, все
одно, как убитый. На все ваша воля.
К р у г л о в а. Притворяйся сиротой-то.
Вот я погляжу, что будет от тебя, а
то и турну, брат.
А г н и я. Да будет вам!
К р у г л о в а. Не любите слушать-то?
А г н и я. Гулять пойдемте.
К р у г л о в а. Гулянье на уме-то?
А г н и я. Да уж довольно, маменька.
Свое дело исправили, побранили, ну и
будет.
К р у г л о в а. Ну, шут вас возьми, и
то сказать. Собираться, видно, да
гулять пойти.
Входит Ахов.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Круглова, Агния, Ипполит, Ахов.
А х о в. Вот и я к тебе забрел, в твою
хижину убогую.
К р у г л о в а. Милости просим!
Благодарим, что не гнушаетесь.
А х о в. Не гнушаюсь, не гнушаюсь,
Федосевна; цени это! Ждали ль такого
гостя-то? (Поглядывает косо на
Ипполита.)
К р у г л о в а. И ждали, и нет.
А х о в. Как же? Ведь я с твоей дурой-то
приказывал вам, чтоб ждали.
К р у г л о в а. Да ведь слуга-то у нас
антик; не дождешься ее, пока у ней
язык-то поворотится.
А х о в (Агнии). Весело ль прыгаешь?
А г н и я. Понемножку.
А х о в. Что ж так? А ты живи веселей!
Коли мать обижать будет, так ты мне
на нее жалуйся.
К р у г л о в а. Просим покорно
садиться.
А х о в (косясь на Ипполита). Сяду,
сяду, не проси. (Садится на диван.)
К р у г л о в а. Чем потчевать
прикажете, Ермил Зотыч?
А х о в. Погоди еще потчевать-то, дай
гостям усесться хорошенько.
К р у г л о в а. Усаживайтесь.
А х о в. Усаживайтесь! Ты погляди
сначала кругом-то! Уселся я, да
порядку у тебя в доме нет; вот что!
К р у г л о в а. Не знаю, батюшка, что
ты говоришь.
А х о в (Ипполиту). Ну!
И п п о л и т. Что, дяденька,
прикажете?
А х о в. Не знаешь?
И п п о л и т. Что же вам будет угодно-с?
А х о в. Да ты приди в себя! Где ты?
И п п о л и т. У Дарьи Федосевны-с.
А х о в (передразнивая его). У Дарьи
Федосевны! Знаю, что у Дарьи
Федосевны. Значит, по-твоему, тебе
здесь и надо быть?
И п п о л и т. Я в гости пришел-с.
А х о в. А я зачем?
И п п о л и т. Так полагаю, дяденька,
что вы тоже-с.
А х о в. Ну, так ты мне компания или
нет? Догадался теперь?
И п п о л и т. Чего же я должен
догадаться-с?
А х о в. Что где хозяин, там тебе не
место. Понял?
И п п о л и т. Понимаю-с.
А х о в. Ну, и, значит, поди вон!
К р у г л о в а. За что ж ты его гонишь?
А г н и я. Для нас гости все равны.
А х о в. Много вы знаете! Не ваше это
дело! (Ипполиту.) Ты, как завидел
хозяина, так бежать должен; шапку не
успел захватить, так без шапки беги.
Был, да след простыл, словно тебя
ветром сдунуло с лица земли. Что ж,
кому я говорю?
И п п о л и т. Но позвольте-с...
А х о в. За волосы, что ль, тебя
вытащить отсюда?
И п п о л и т. Как же это можно-с? При
дамах даже-с...
А х о в. При дамах! Очень мне нужно.
Вытащу, да и все тут.
И п п о л и т. За что же такая обида-с?
Я здесь на благородном счету-с.
А х о в (привстает). Пошел вон,
говорят тебе.
И п п о л и т (берет шляпу). Ежели вы
непременно того желаете...
А г н и я (Ипполиту). Струсили?
А х о в (топая ногами). Вон без
разговору, вон!
Ипполит уходит.
А г н и я (вслед ему). Стыдно, стыдно
трусить!
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Ахов, Круглова, Агния.
А х о в. У меня струсишь; у меня и не
такой, как он, струсит.
А г н и я. Что же вы, страшны, что ли,
очень?
А х о в. Не страшен я; страшен-то черт
да еще пугало страшное на огороде
ставят, ворон пугать. Говорить-то ты
не умеешь! Не страшен я, а грозен. (Кругловой.)
А ты еще усаживаешь да потчуешь при
мальчишке-то!
К р у г л о в а. Чем он тебе помешал,
не понимаю.
А х о в. Пора понимать; не за мужиком
замужем-то была. Порядок-то тоже в
доме был заведен; чай, ученье-то
мужнино и теперь помнишь? Что за
невежество!
К р у г л о в а. Никакого тут
невежества нет. Да что ты, в самом
деле, учить меня стал! Поздно уж, да
и не нуждаюсь я.
А х о в. Да мне что? Живи, как хочешь;
тебе же хуже.
К р у г л о в а. Прожила век-то как-нибудь,
теперь уж немного доживать
осталось.
А х о в. Да ты только рассуди, как ему
с хозяином в одной комнате? Может, я
и разговорюсь у вас; может, пошутить
с вами захочу; а он, рот разиня,
слушать станет? Он в жизни от меня,
кроме приказу да брани, ничего не
слыхивал. Какой же у него страх
будет после этого? Он скажет, наш
хозяин-то такие же глупости говорит,
как и все прочие люди. А он знать
этого не должен.
К р у г л о в а. Ну, уж где нам эту вашу
политику понимать!
А х о в. Мы иногда сберемся, хозяева-то,
так безобразничаем, что ни в сказке
сказать, ни пером написать! Так нам
и пустить к себе в компанию
приказчиков, чтоб они любовались на
нас?
К р у г л о в а. Это уж твое дело.
А х о в. То-то я и говорю. Вот ты, как
только меня увидала, прежде чем
сажать-то меня да потчевать,
вытолкнула бы его за дверь; и ему на
пользу, да и мне приятнее.
К р у г л о в а. Чаем просить
прикажете?
А х о в. Не хочу, обидели. Я к вам было
всей душой, а вы меня уважить не
хотели.
К р у г л о в а. Трудно угодить-то на
тебя.
А х о в. Нет, ты постой! Уважать нас
оченно надобно. Особенное нам
должно идти уважение супротив
других людей. А почему так? Я тебе
скажу, если не знаешь.
К р у г л о в а. Скажи, послушаем.
А х о в. Ты богатого человека, коли
он до тебя милостив, блюди пуще ока
своего. Потому, ты своего достатка
не имеешь: нужда али что, к кому тебе
кинуться? А второе: разве ты знаешь,
разве тебе чужая душа открыта, за
что богатый человек к тебе милостив?
Может, он так только себе отвагу
дает, а может, сурьёз!! Потому что
для нашего брата, ежели что
захотелось, дорогого нет; а у вас,
нищей братии, ничего заветного нет;
все продажное. И вдруг из гроша
рубль. Поняла?
К р у г л о в а. Ну, не вдруг-то.
А х о в. А вот сейчас тебе... (Агнии.)
Можешь ты меня поцеловать теперь,
при матери?
А г н и я. Могу, коли захочу.
А х о в. Ну, так захоти, в накладе не
будешь.
А г н и я. Да и барыша мне не надо; а
чтоб только из пустяков лишнего
разговору не заводить, извольте. (Целует
его.)
А х о в (Кругловой). Видела?
К р у г л о в а. Что видеть-то? Я и не
то видала. Чмокнуть-то губами
невелико дело! Хошь бы тебя она
теперь! Это что! Все равно, что
горшок об горшок; сколько ни бей, а
масла не будет. А то есть дело,
которое совсем другого рода; тогда
уж мать смотри только.
А х о в. Нет, ты слушай! Ведь
богатство-то чем лестно? Вот чем:
что захотел, что задумал только —
все твое.
А г н и я. Ну, если б я знала, что вы
так будете мое снисхождение
понимать, ни за что б вас не
поцеловала.
А х о в. Ты молчи, ты молчи! Худого ты
не сделала. Нет, я говорю, коли вся
жизнь-то... может, не одной даже
сотни людей в наших руках, так как
нам собой не возноситься? Всякому
тоже пирожка сладенького хочется...
А что уж про тех, кому и вовсе-то
есть нечего! Ой, задешево людей
покупали, ой, задешево! Поверишь ли,
иногда даже жалко самому станет.
К р у г л о в а. Что капиталом-то
гордиться!
А х о в. А то чем же? (Со вздохом.) Сила,
Федосевна, сила!
К р у г л о в а. Ну, да что говорить!
А х о в. Ну, так вот ты и обсуди, да
подумай одна на досуге, с подушкой;
авось дело-то ладней пойдет. (Встает.)
Ну, прощайте покудова. А вы ничего, я
не сержусь.
К р у г л о в а. Ну, и ладно, коли не
сердишься. Что хорошего сердиться!
А х о в. Разумеется, как давно ты в
бедности, так от настоящих порядков
отвыкла; а дай тебе деньги-то, так ты
опять.
К р у г л о в а. Еще бы.
А х о в. Так ты вникни, Дарья
Федосевна! (Значительно.) Советую.
Помни одно: никто, как бог! (Агнии.)
Прощай, стрекоза!
А г н и я. Прощайте, Ермил Зотыч.
А х о в. Я ведь, пожалуй, и опять
скоро. Меня к вам ровно что тянет...
Конечно, что и с вашей стороны нужно...
Ну, да будет. Завтра приходить, что
ль?
К р у г л о в а. Что за спрос? Да когда
только тебе угодно!
А х о в. Ладно, ладно. (Тихо Кругловой.)
Завтра приду.
К р у г л о в а. Да что за секрет!
А х о в (толкает ее локтем). Толкуй с
тобой. (Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Круглова, Агния.
А г н и я. Маменька, когда Ипполит
придет, гоните его без милосердия.
К р у г л о в а. Не Ермила ли гнать-то?
А г н и я. За что его? Он чем виноват?
Как же ему не возноситься, когда ему
все покоряются.
К р у г л о в а. Ты что ни говори, а мне
Ипполита жалко.
А г н и я. Что его жалеть-то; он не
маленький. Кабы у него совесть, так
он сам бы стыдился, что его жалеют.
Какого маленького обидели! Видеть
его не могу.
К р у г л о в а. Что так грозно?
А г н и я. Ну, будь он женат, да с
женой здесь, каково бы ей бедной!
К р у г л о в а. Попробуй-ка с Ермилом-то
сговорить.
А г н и я. Не канатом он с Ермилом-то
связан, бросил да и пошел. А я было
чуть не полюбила его, плаксу.
К р у г л о в а. У тебя, видно, сколько
дней на неделе, столько и пятниц. Не
успела полюбить, да уж и разлюбила.
А г н и я. Да таки и разлюбила.
К р у г л о в а. А я так больше
полюбила.
А г н и я. Ну, и поздравляю.
К р у г л о в а. И тебе советую.
А г н и я. Ну, уж напрасно.
К р у г л о в а. Потому, что он добрый.
А г н и я. Противный, распротивный.
К р у г л о в а. Ахов лучше?
А г н и я. И сравнения нет.
К р у г л о в а. Уж куда как хорош! Ну,
и целуйся с своим Аховым.
А г н и я. Да, разумеется, лучше, чем с
Ипполитом.
К р у г л о в а. Тебе бы об этом прежде
догадаться.
А г н и я. Не попрекайте, не
попрекайте, я уж и то себя проклинаю.
К р у г л о в а. Я тебя не попрекаю; а
уж, по-моему, коли понравился
человек, так и держись одного.
А г н и я. Как же не так; стоит он! Я
еще вот что сделаю, я напишу ему,
чтоб он не смел к нам и показываться.
(Идет в другую комнату.)
К р у г л о в а. Что писать-то
напрасно; только даром руки марать!
А г н и я. Совсем не напрасно. (Уходит.)
К р у г л о в а. Как не напрасно; ведь
вот, погодя немного, другое письмо
писать примешься, что приходите
поскорее.
А г н и я (из другой комнаты). Да ни за
что, ни за что на свете.
К р у г л о в а. Поверю я, как же.
А г н и я. И не говорите лучше! Конец
знакомству — вот и все.
К р у г л о в а. Посмотрим, сказал
слепой. (Уходит.)
СЦЕНА ВТОРАЯ
ЛИЦА:
К р у г л о в а.
А г н и я.
А х о в.
И п п о л и т.
Ф е о н а, ключница Ахова и дальняя
родственница.
М а л а н ь я.
Декорация первой сцены.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Круглова (на диване), Феона (на
кресле) пьют чай. На столе самовар.
У двери стоит Маланья (подперши
рукой щеку).
К р у г л о в а. Ты, Феонушка, от
обедни?
Ф е о н а. От обедни, матушка.
К р у г л о в а. Где стояла?
Ф е о н а. В Хамовниках.
К р у г л о в а. А далеко ведь?
Ф е о н а. Конечно, что не моим бы
ногам, только что усердие, так уж... (Ставит
чашку.)
К р у г л о в а (наливая). Пей еще!
Ф е о н а. Выпью, не обессудьте.
М а л а н ь я. А вот... в лени живущим
все тяжело, которые ежели себя
опущают. Другой раз поутру-то... так
тебя нежит-томит... ровно тебя
опоили, плоть-то эта самая точно в
рост идет, по суставам-то ровно
гудет легонечко... Не токма, чтобы
какое дело великое, что по
христианству тебе следует, а
самовар, и тот лень поставить... все
бы лежала.
Ф е о н а. А ты, девушка, блажь-то с
себя стряхивай, — старайся! В
струне себя норови... а то, долго ль,
и совсем одубеешь. У нас так-то было
с одной — вся как свинцом налитая
сделалась. Ни понятия, говорит, ни
жалости во мне ни к чему не стало.
М а л а н ь я. Само собой, что грехи...
наши; а то я... про что же!
Ф е о н а. Пожила бы ты у нашего
Ермила Зотыча. Он еще до заутрени
чаю-то напился.
М а л а н ь я. Ишь ты, как его...
К р у г л о в а. Что ж у него за дело —
спешное?
Ф е о н а. Да какое дело, окромя, что
ворчать ходить да чтоб не спали?
Ненавистник! Уж очень он за свою
хлеб-соль обидчик! Его куском-то
подавишься; он им тебя раз десять в
день-то попрекнет. Кричит: «Я вас
кормлю да жалованье плачу», а чужой
работы не считает. Ему, кажись, кабы
можно из рабочего дня-то два
сделать, так он был бы рад-радостью.
Вот и бродит спозаранку, и по двору
бродит, и по саду бродит, по сараям,
по конюшням бродит. Потом на
фабрику поедет, там тоже только
людям мешает: человек за делом
бежит, а он его остановит, ругать
примется ни за что; говорит: для
переду годится. А с фабрики приедет,
с детьми стражается — вот и все
наши дела.
К р у г л о в а. Ты мне не говори; свой
такой же чадо был. Один, видно, их
портной кроит. Одна разница: мой-то
нас мучил, мучил, да чуть не с сумой
оставил; а ваш-то зарылся по горло в
деньгах, и счет потерял, так и завяз
там.
Ф е о н а. Да что и деньги-то! Только
грех один. Хорошо, как в руки
попадут, а то, кто его знает, что у
него на уме. Один сын бежал из дому,
Николай Ермилыч-то.
К р у г л о в а. Давно ли?
Ф е о н а. Бежал, матушка; бежал к
теще. Еще на той неделе съехал. И
кроткий человек, а не стерпел.
Веришь ты, исхудал весь, ходит, да
так всем телом и вздрагивает. Да и
жена его, женщина молодая,
измаялась совсем; в слезах встает, в
слезах и ложится. Все старик их
наследством попрекает. «Смерти
моей, говорит, желаете, денег
дожидаетесь, воли вам мало?
Подождите, говорит, подождите; я с
своими коплеными не скоро
расстанусь; прежде я вас жить поучу,
за свое добро над вами покуражусь
так, что вы и деньгам не обрадуетесь».
М а л а н ь я. А и аспид же он у вас.
Ф е о н а. Аспид, как есть аспид. (Ставит
чашку на стол.) Благодарю покорно.
К р у г л о в а. А еще?
Ф е о н а. Нет уж, вволю напилась,
сколько хотенья было. Еще дома,
приду, пить буду. Что ж делать от
скуки-то? А сама что ж не пьешь?
К р у г л о в а. Уж мы с Агничкой
напились. Это я так, с тобой балую.
Маланья, убирай чай!
Маланья принимает самовар, поднос с
чашками и уходит.
Ф е о н а. А вот Гриша у нас, другой-то,
матушка...
К р у г л о в а. Знаю, знаю.
Ф е о н а. Не таков, озорноват; видно,
в батюшку удался.
К р у г л о в а. Его-то хоть любит ли?
Ф е о н а. Никак нельзя его, матушка,
любить-то; очень уж нескладен, да и
бестолков так, что не накажи
господи! Одно только и знает, что
отцу в ноги кланяться, а уж пить да
буянить — другого не найдешь. От
этого от самого-то око-зрение у него
притупилось. Как приедет откуда
пьяный или привезут его, глаза
вытаращит, как баран, уставится в
одну сторону и давай перед отцом
лбом в пол стучать. Тот его простит,
а он опять закатится. Что жалоб на
него было, что за него денег плачено!
Вот недавно задурил; привезли его,
из каких теплых местов, уж не знаю,
только связанного. И двое побитых с
ним, да одного, говорят, в Москве-реке
топил. Ну, нечего делать, заплатил
отец побитым за изъян, а тонущего, и
которые его из воды тащили, еще и
вином напоили, окромя денег. И
сослал его отец на фабрику, чтоб
держали там взаперти до усмирения.
К р у г л о в а. Эки дела! Как богатые-то
купцы живут! Не позавидуешь и
богатству-то их.
Ф е о н а. Что, матушка, в нем
завистного! В этом богатстве-то
чужих слез больно много, вот они и
отзываются — до седьмого колена,
говорят.
К р у г л о в а. Значит, старик-то
теперь один; то-то он и повадился ко
мне ходить.
Ф е о н а. Почитай, что один. Дом-то у
нас старый княжеский, комнат сорок
— пусто таково; скажешь слово, так
даже гул идет; вот он и бродит один
по комнатам-то. Вчера пошел в
сумерки да заблудился в своем-то
дому; кричит караул не благим матом.
Насилу я его нашла да уж вывела. Это
он со скуки к тебе бродит. Гришу-то
опять с фабрики привезли, матушка,
только больного. Доктор ездит, да
еще старичок-раскольник ходит,
живых линей ему к подошвам
прикладывает. На фабрике-то у нас
елехтор немец, Вандер, и такой-то
злой пить, что, кажется, как только
утроба человеческая помещает; и что
ни пьет, все ему ничего, только что
еще лучше, все он цветней да
глазастей становится. Ну, а наш-то
еще молод, и не перенес, и нашло на
него ума помрачение. Стал выбегать
на балкон да в мужиков из ружья
стрелять. Само собой, что не своей
волей он это творил. Может, они еще к
нему в Москве приступили, да нам-то
невдомек было. Стали, говорит, они
кругом его сначала как шмели летать,
а потом уж в своем виде показались,
как им быть следует. И все-то он
теперь от них прячется. Ох, пойти! А
то сам-то, пожалуй, заругается.
К р у г л о в а. Посиди. Кто ж у вас
делом-то правит?
Ф е о н а. Племянник, матушка.
К р у г л о в а. Ипполит?
Ф е о н а. Он, матушка, он, Аполит. И по
конторе и по фабрике — все он.
К р у г л о в а. Каков он, парень-то, я
давно у тебя хотела спросить.
Ф е о н а. Мученик, матушка, одно
слово. Страстотерпец. Один за всех
дело делает, покою не знает; а кроме
брани, себе ничего не видит.
К р у г л о в а. Не пьет он?
Ф е о н а. И, что ты, матушка! Ни
маковой росинки. А должно, что
запьет, я так полагаю, надо быть, в
скорости.
К р у г л о в а. Отчего так?
Ф е о н а. Не стерпит, невозможно. У
нас все одно: что честно себя
содержи, что пьянствуй — все одна
цена-то; от хозяина доброго слова не
дождешься; так что за напасть, из
чего себя сокращать-то. Прежде
Аполит все-таки повеселее ходил, а
теперь такой пасмурный, из всего
видно, что запить сбирается. Ну, и
деньгами бьется, бедный; положения
ему нет, а что даст хозяин из
милости.
К р у г л о в а. Эко, бедный, а!
Ф е о н а. Да ты что про него
спрашиваешь-то? Аль сватаешь кого?
К р у г л о в а. А хоть бы и сватаю;
разве дурное дело?
Ф е о н а. Кто ж говорит. Уж ты не свою
ли?
К р у г л о в а. Что ж, и моя невеста.
Ф е о н а. Ну, вот дуру нашла; поверю я,
как же! Что тебе за охота за
подначального человека!
К р у г л о в а. Я и за хозяином была,
да горе-то видела. Разумеется,
попадется состоятельный человек,
мы брезгать не станем.
Ф е о н а. Зачем брезгать! Да оно и по
всему видно, что твоей птичке в
золотой клетке быть.
К р у г л о в а. Ах, Феонушка, клетка —
все клетка, как ты ее ни золоти.
Ф е о н а. Что-то наш старик уж очень
стал твою дочку похваливать.
К р у г л о в а. Пущай его хвалит, нам
убытку нет.
Ф е о н а. Что ж не похвалить! И
всякий похвалит. Да блажной ведь он
старичишка-то; говорит такое, что
ему не следует. Ведь ему давно за
шестьдесят, она ему во внучки
годится. А он на-ко-поди, ровно
молоденький.
К р у г л о в а. Что ты говоришь?
Ф е о н а. Будто ты его не знаешь? От
него все станется.
К р у г л о в а. Ну, где же!
Ф е о н а. Да уж верно, коли я говорю.
Не в первый раз ему Москву-то
страмить. Он, было, и за богатеньких
брался, ума-то у него хватило, да
местах в трех карету подали; вот
теперь уж другое грезит. «Изберу я
себе из бедных, говорит, повиднее.
Ей моего благодеяния всю жизнь не
забыть, да и я от ее родных что
поклонов земных увижу! Девка-то
девкой, да и поломаюсь досыта».
К р у г л о в а. А ведь эти старики
богатые только сами много мечтают о
себе, а ума в них нет.
Ф е о н а. Нет, матушка, нет, один форс.
А собьют с него форс-то этот самый,
так он что твоя ворона мокрая. Ай,
батюшки! Засиделась я.
К р у г л о в а. Прощай, Феонушка!
За сценой голос Агнии: «Ты не плачь,
не тоскуй, душа-девица».
Ф е о н а. Это дочка, чай?
К р у г л о в а. Агничка.
Ф е о н а. Веселенькая какая, бог с
ней.
Входит Агния.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Круглова, Феона, Агния.
А г н и я. Здравствуй, бабушка.
Ф е о н а. Здравствуй, родная! Что ж
замолчала? Пой, день твой. Ты знаешь
ли, что в тебе поет-то?
А г н и я. Что?
Ф е о н а. Воля. А вот, придет время,
бросишь песенки-то.
А г н и я. Да я в неволю не пойду.
Ф е о н а. И рада б не пошла, да коли
так предуставлено. Счастливо
оставаться! Что вы меня не гоните!
Прощайте! (Уходит.)
Агния садится к пяльцам и
задумывается.
К р у г л о в а. Посоветуйся с матерью-то!
Что ты все одна вздыхаешь! Я ведь
тебе друг, а не враг.
А г н и я. Нет, маменька, боюсь
расплачусь; а плакать что хорошего.
(Работает.)
К р у г л о в а. Сказать тебе новость?
А г н и я. Скажите!
К р у г л о в а. Ты Ермилу Зотычу
очень понравилась.
А г н и я. Ах! Убили!
К р у г л о в а (улыбается). Мое дело
сказать тебе; а там уж, как хочешь.
А г н и я. Ну, да уж, конечно.
К р у г л о в а. Воли я с тебя не
снимаю.
А г н и я (работая). Покорнейше вас
благодарю.
К р у г л о в а. Деньги никому еще на
свете не надоели.
А г н и я. Еще бы!
К р у г л о в а. А как их нет, так и
подавно.
А г н и я. Что и говорить!
К р у г л о в а. Ну, и почет тоже что-нибудь
да значит.
А г н и я. Само собой.
К р у г л о в а. Завидный жених.
А г н и я. И спорить нечего.
К р у г л о в а. Стар только.
А г н и я. Ничего.
К р у г л о в а. Да нравом лют.
А г н и я. Это у него, бог милостив,
пройдет.
К р у г л о в а. Да что ты вздурилась,
что ли?
А г н и я. А что?
К р у г л о в а. Я таких речей от тебя
прежде не слыхивала.
А г н и я. И я от вас не слыхивала.
Коли вы шутите, ну, и я шучу; коли вы
серьезно, и я серьезно.
К р у г л о в а. Я пошутила, да уж и не
рада стала. Кто тебя знает, ты
мудреная какая-то!
А г н и я. А вы не шутите в другой раз.
К р у г л о в а. А ну, как он, в самом
деле, присватается?
А г н и я. Уж будто вы и слов не
найдете?
К р у г л о в а. Слов-то как не найти!
А г н и я. Так чего же вам еще?
К р у г л о в а. А если он тебя спросит,
ты что скажешь?
А г н и я. Я девушка-ангел, я скажу: «как
маменьке угодно!»
К р у г л о в а. Ну, и ладно.
Входит Ипполит.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Круглова, Агния, Ипполит.
И п п о л и т. Наше вам почтение-с.
К р у г л о в а. Здравствуй, голубчик.
Агния молча слегка кланяется.
Садись, что стоишь!
И п п о л и т (садясь). Собственно, мне
некогда-с; в момент надо при деле
быть. За получением еду.
К р у г л о в а. Подождут.
И п п о л и т. С векселями ждут-то, а
не с деньгами-с. Полчаса промешкал,
и лови его в Красноярске.
К р у г л о в а. По-моему, уж лучше не
заходить, коли некогда. Что за
порядок: повернулся, да и ушел.
Терпеть не могу.
И п п о л и т. По направлению пути
должен был мимо вас ехать, так счел
за невежество не зайти.
К р у г л о в а. Ну, спасибо и за то.
Что новенького?
И п п о л и т. Старое по-старому, а
вновь ничего-с.
К р у г л о в а. Жалованья просить
скоро будешь?
И п п о л и т. Как его просить, коли и
заикаться не велели. Вот, что дальше
будет, посмотрю.
К р у г л о в а. И дальше то же будет,
коли зевать будешь. Приставай к
горлу — вот и все тут.
И п п о л и т. Не на таких я правилах
основан-с.
К р у г л о в а. Как хочешь! Я тебе
добра желаю.
И п п о л и т. А при всем том, я об
вашем разговоре подумаю-с.
К р у г л о в а. Думай! Не все тебе
малолетним быть! Что у тебя впереди-то?
И п п о л и т. Сулит большое
награждение. Только, если на него
надеяться, надо будет при своей
мечте в больших дураках остаться.
К р у г л о в а. В дураках-то бы ничего,
как бы хуже не было!
И п п о л и т. Конечно, я за собой
наблюдаю, сколько есть силы-возможности;
а другой, на моем месте, давно бы в
слабость ударился и сейчас в число
людей, не стоющих внимания, попал. В
младенчестве на брань и на
волосяную расправу терпимость есть,
все это как будто приличное к этому
возрасту. А ежели задумываешь об
своей солидности и хочешь себя в
кругу людей держать на виду, и вдруг
тебя назад осаживают, почитай что в
самую физиономию! Обидно!
К р у г л о в а. Разумеется, обидно.
И п п о л и т. Ты, по своим трудам,
хочешь быть в уважении и по всем
правам полным гражданином, и вдруг
тебя опять же на мальчишеское
положение поворачивают, тогда в
душе большие перевороты бывают к
дурному.
К р у г л о в а. А кто тебя держит? Ты
ведь не крепостной у него.
И п п о л и т. А куда же я пойду-с? На
триста рублей в год и в лавку? И
должен я лет пять биться в самом
ничтожном положении. Когда же я
человеком буду во всей форме?
Теперь все-таки одно лестно, что я
при большом деле, при богатом дяде в
племянниках. Все-таки мне почет.
К р у г л о в а. Где? В трактире?
И п п о л и т. Хоша и в трактире.
К р у г л о в а. Ну, так сам виноват,
нечего тебя и жалеть!
И п п о л и т. Может, он когда и войдет
в чувство.
К р у г л о в а. Дожидайся от него
чувства-то!
И п п о л и т. Я так понимаю, что мне с
него тысяч пятнадцать по всем
правам следует.
К р у г л о в а. Понимай, что хочешь, а
слушать тебя скучно. Пойти работу
взять. (Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Агния и Ипполит.
А г н и я. Зачем же вы мне лгали вчера,
что вы не боитесь хозяина?
И п п о л и т. Да уж очень обидно
признаться-то-с. Ну, и говоришь про
себя, как лучше, чтоб тебя за
человека считали.
А г н и я. Вы трус, да и лгун еще. По
вашему характеру, денег вы от
хозяина не дождетесь, а вернее
всего, что он сам вас прогонит.
И п п о л и т. Помилуйте, за что же? В
таком случае, против его невежества
можно и самому невежливым быть.
А г н и я. Давно бы вам догадаться.
И п п о л и т. Нешто вооружиться!
А г н и я. Вооружайтесь!
И п п о л и т. Коли вы одобряете, так и
будет-с. Коль скоро человек своего
должного не понимает и слов не
чувствует, надо ему на деле
доказать, чтоб он от своего
необразования сколько-нибудь
очувствовался.
А г н и я. Чем же вы ему докажете?
И п п о л и т. Даже очень немногим-с.
Вот и сейчас он в моих руках. (Показывает
векселя.) Всему только делу
остановка, что у меня совести
довольно достаточно.
А г н и я. И хорошо, что ее достаточно.
Человека бессовестного любить
нельзя.
И п п о л и т. Хорошо, что вы мне это
заранее сказали-с.
А г н и я. А вы не знали?
И п п о л и т. Почем же я могу ваш
характер знать-с! Обыкновенно у
женщин больше такое понятие-с, что
хоть на разбой ходи, только для нее
и для дому будь добычник.
А г н и я. Я воров не люблю, а другие,
как хотят — не мое дело.
И п п о л и т. Значит, только из
одного того, чтоб любовь вашу
заслужить?
А г н и я. Не говорите мне о любви,
пожалуйста!
И п п о л и т. Почему же так-с?
А г н и я. Я не хочу мальчика любить.
Какой вы мужчина?
И п п о л и т. По вашим словам, я самый
ничтожный человек-с...
А г н и я. Это ваше дело.
И п п о л и т. Ото всех в презрении.
А г н и я. Кто ж виноват?
И п п о л и т. Заместо того, чтоб мне
от вас утешение...
А г н и я. Вас станут бить, как
мальчишку, а я должна вас утешать!
Да с чего вы выдумали?
И п п о л и т. Кто же меня пожалеет-с?
А г н и я. Мне-то что за дело!
Смеяться над вами, а не жалеть.
И п п о л и т. После этого уж только
помирать остается на моем месте.
А г н и я. Конечно, лучше.
И п п о л и т. Стало быть, вы обо мне
очень низкого понятия?
А г н и я. Очень.
И п п о л и т. Однако, такой удар от
вас! Я даже, как его перенести, не
знаю.
А г н и я. Очень рада.
И п п о л и т. И никакого, значит, к
человечеству снисхождения?
А г н и я. И не ждите.
И п п о л и т. Однако же, влетел я
ловко! Вот так обман для моих чувств!
Ошибался я в своей жизни...
А г н и я (отирая слезы). Не вы
ошиблись, я ошиблась. Уйдите,
пожалуйста! Уйдите, говорят вам.
Стыдно мне, взрослой девушке, не
уметь людей разбирать. Меня никто
не тянул к вам.
И п п о л и т. Но позвольте мне в свое
оправдание...
А г н и я. Подите, подите!
И п п о л и т. Но, однако, хоть малость
пожалейте!
А г н и я. Послушайте! Нынче же
выпросите себе у хозяина хорошее
жалованье или отходите от него и
ищите другое место! Если вы этого не
сделаете, лучше и не знайте меня
совсем, и не кажитесь мне на глаза!
И п п о л и т. Это уж от вас последнее
слово-с?
А г н и я. Последнее.
И п п о л и т. Ну, так я знаю, что мне
делать-с. Я эту штуку давно в уме
держу.
А г н и я. Делайте, что хотите, только
честно.
И п п о л и т. Это я не знаю, там сами
рассудите. Опосля, хоть голову с
меня снимите, только я от своего не
отступлюсь.
А г н и я. Ваше дело.
И п п о л и т. Так прощайте-с!
А г н и я (кланяясь). Прощайте.
И п п о л и т. Стало быть, прощанье
сухое будет?
А г н и я. Это что еще?
И п п о л и т. Хоша ручку-с.
А г н и я. Ни одного пальчика.
Входит Круглова.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Круглова, Агния, Ипполит, потом
Маланья.
И п п о л и т (Кругловой). Поддержите-с!
К р у г л о в а. В чем?
И п п о л и т. Хочу с хозяином войну
начинать.
А г н и я. Не заплачьте перед
хозяином, вместо войны-то!
И п п о л и т. Что за насмешки-с! Нет
уж, теперича душа моя горит.
К р у г л о в а, Да я-то тут при чем? Не
понимаю, голубчик.
И п п о л и т. Чрез полчаса я вам
объясню в точности.
Входит Маланья и молча вздыхает.
А г н и я. Каких чудес не бывает!
И п п о л и т. Да уж докажу себя перед
вами.
М а л а н ь я. Дединька идет.
К р у г л о в а. Какой дединька?
М а л а н ь я (вздыхая). Сединький.
И п п о л и т. Уж не хозяин ли?
М а л а н ь я. Должно, что хозяин. Да
он и есть; что я говорю-то. (Уходит.)
И п п о л и т. Вот было попался.
К р у г л о в а. Пройди чрез мою
комнату, и не встретитесь.
Ипполит уходит в комнату Кругловой.
Круглова встречает в передней
Ахова и входит вместе с ним.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Круглова, Агния, Ахов.
К р у г л о в а. Пожалуйте, Ермил
Зотыч! Милости просим!
Агния кланяется.
А х о в. Да! Милости просим! Милости
просим! За что нас везде любят?
Везде: «милости просим!»
К р у г л о в а. Ты думаешь, за
богатство за твое?
А х о в. Притворяйся еще! Что ни
толкуй, Федосевна, а против других
отличка есть?
К р у г л о в а. Ну, само собой.
А х о в. Бедный человек пришел,
хочешь — ты им занимаешься, хочешь
— прогонишь, а богатый хоша бы и
невежество сделал, ты его почитаешь.
(Указывая на Агнию.) Работает?
К р у г л о в а. Работает.
А х о в. Да! Это хорошо.
К р у г л о в а. Для скуки.
А х о в. А много ль ей годов? Все я не
спрошу у тебя.
К р у г л о в а. Двадцать лет.
А х о в. Еще не стара. (Тихо.) Об
женихах думает?
К р у г л о в а. Ну, какие женихи без
приданого?
А х о в. Таким бог невидимо посылает.
К р у г л о в а. Что-то не слыхать.
А х о в. Нет, ты не говори, бывает... за
добродетель. Особенно, которые
кроткие, покорные, вдруг откуда ни
возьмется человек, чего и на уме не
было, об чем и думать-то не смели.
К р у г л о в а. Бывает-то бывает, да
очень редко.
А х о в. Молиться нужно хорошенько,
— вот и будет.
К р у г л о в а. Да и то молимся.
А х о в. К Пятнице Парасковее ходила?
К р у г л о в а. Ходила.
А х о в. Ну, и жди. Только ты уж с
покорностью; посватается человек,
особенно с достатком, сейчас и
отдавай. Значит, такое определение.
А за бедного не отдавай.
К р у г л о в а. Что за крайность!
А х о в. Мало ли дур-то! Выдать
недолго, да что толку! Есть и такие,
которые совсем своего счастья не
понимают через гордость через свою.
К р у г л о в а. Мы не горды.
А х о в. Да чем вам гордиться-то!
Богатый человек, ну, гордись,
превозносись собой: а твое дело,
Федосевна, только кланяйся. Всем
кланяйся, и за все кланяйся, что-нибудь
и выкланяешь, да и глядеть-то на
тебя всякому приятнее.
К р у г л о в а. Спасибо за совет! Дай
бог тебе здоровья.
А х о в. Верно я говорю. Ты сирота и
дочь твоя сирота; кто вас призрит,
ну, и благодетель, и отец родной, ну,
и кланяйся тому в ноги. А не то,
чтобы, как другие, от глупости
чрезмерной, нос в сторону от
благодетелев.
К р у г л о в а. Да уж не учи, знаю.
А х о в. Ты-то знаешь, тебе пора знать;
тоже школу-то видела при покойном.
Страх всякому человеку на пользу;
оттого ты и умна. А вот молодые-то
нынче от рук отбиваются. Ты свою
дочь-то в страхе воспитывала?
К р у г л о в а. В страхе, Ермил Зотыч,
в страхе. Да вот поговори с ней; а я
пойду, за Маланьей посмотрю, что она
там делает. (Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Агния, Ахов.
А х о в. Ну, об чем же мы с тобой
говорить будем?
А г н и я. Об чем хотите.
А х о в. Ты закон знаешь?
А г н и я. Какой закон?
А х о в. Обыкновенно, какой, как
родителев почитать, как старших?
А г н и я. Знаю.
А х о в. Да мало его знать-то, надобно
исполнять.
А г н и я. Я исполняю: я все делаю, что
маменьке угодно, из воли ее не
выхожу.
А х о в. Вот так, так. Что мать только
тебе скажет, от самого малого и до
самого большого...
А г н и я. Да, от самого малого и до
самого большого...
А х о в. Вот за это люблю.
А г н и я. Покорно вас благодарю.
А х о в. Да еще как люблю-то! Ты не
гляди, что я стар! Я ух какой! Ты меня
в скромности видишь, может, так обо
мне и думаешь; в нас и другое есть.
Как мне вздумается, так себя и
поверну; я все могу, могущественный
я человек.
А г н и я. Приятно слышать.
А х о в. Ты слыхала ль, что есть такие
старики-прокураты, что на
молоденьких женятся?
А г н и я. Как не слыхать! Я слыхала,
что есть такие и девушки, которые за
стариков выходят.
А х о в. Ну, да это все одно.
А г н и я. Нет, не все одно. Старику
приятно жениться на молоденькой, а
молоденькой-то что за охота?
А х о в. Ты этого не понимаешь?
А г н и я. Не понимаю.
А х о в. Ну, я тебе растолкую.
А г н и я. Растолкуйте!
А х о в. Вот ты, например, бедная, а
пожить тебе хочется; ну, там, как у
вас, по-женски? Салоп, что ли, какой
али шляпку, на лошадях на хороших
проехать, в коляске в какой модной.
А г н и я. Да, да. Ах, как хорошо!
А х о в. Ну, вот то-то же! Я душу-то
твою всю насквозь вижу; что на уме-то
у тебя, все знаю. Вот и думаешь: «выйду
я за бедного, всю жизнь буду в
забвении жить; молодой да богатый
меня не возьмет; дай-ка я послушаю
умных людей да выйду за старичка с
деньгами». Так ведь ты рассуждаешь?
А г н и я. Так, так.
А х о в. «Старик-то мне, мол, за
любовь мою и того, и сего». (Очень
серьезно.) Какие подарки делают!
Страсть!
А г н и я. Неужели?
А х о в. Тысячные, я тебе говорю,
тысячные! Еще покуда женихами, так
каждый вечер и возят, и возят!
А г н и я. Вот жизнь-то!
А х о в. Да это еще что! А как женится-то,
вот тут-то жене житье, тут-то
веселье!
А г н и я. Да, да.
А х о в. Что? лестно?
А г н и я. Как же не лестно! Ни горя,
ни заботы, только наряжайся.
А х о в. Весело небось?
А г н и я. Очень весело. Да и то еще
приятно думать, что вот через год,
через два муж умрет, не два же века
ему жить; останешься ты молодой
вдовой с деньгами на полной свободе,
чего душа хочет.
А х о в. Ну, это ты врешь; сама, может,
прежде умрешь.
А г н и я. Ах, извините!
А х о в. Ты все хорошо говорила, а вот
последним-то и изгадила. Ты этого
никогда не думай и на уме не держи.
Это грех, великий грех! Слышишь?
А г н и я. Я и не буду никогда думать;
это так, с языка сорвалось. Я стану
думать, что молодые прежде умирают.
А х о в. Да, ну вот так-то лучше.
А г н и я. Вы, пожалуйста, этого
маменьке не говорите.
А х о в. Что, боишься?
А г н и я. Боюсь.
А х о в. Это хорошо. Страх иметь —
это для человека всего лучше.
А г н и я. А вы имеете?
А х о в. Да мне перед кем? Да и не надо,
я и так умен. Мужчине страх на
пользу, коли он подначальный; а бабе
— всякой и всегда. Ты и матери бойся
и мужа бойся, вот и будет тебе от
умных людей похвала.
А г н и я. Чего лучше.
Входит Круглова.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Агния, Ахов, Круглова.
А х о в. Ну, теперь я вас понял обеих,
что вы за люди.
К р у г л о в а. И слава богу, Ермил
Зотыч.
А х о в (встает). Я теперь у вас
запросто; а ужо к вечеру ждите меня
гостем, великим гостем.
К р у г л о в а. Будем ждать.
А х о в. Ты не траться очень-то! Зачем?
К р у г л о в а. Это уж мое дело.
А х о в. Думала ли ты, гадала ли, что я
тебя так полюблю?
К р у г л о в а. И во сне не снилось.
А х о в. Ну, прощайте! Покуда что
разговаривать! Будет время. (Агнии.)
Прощай, милая!
А г н и я. Прощайте, Ермил Зотыч!
Ахов и Круглова подходят к двери.
А х о в. А дочь у тебя умная.
К р у г л о в а. И я ее хвалю.
А х о в. А ведь другие есть...
наказанье! Мать свое, она — свое.
Никому смотреть не мило. (Агнии.)
Слушай ты меня! Коли что тебе мать
приказывает, — уж тут перст видимый!
А г н и я. Конечно.
А х о в. Ну, прощайте! (Уходит и
возвращается.) Ты каким это
угодникам молилась, что тебе такое
счастье привалило?
К р у г л о в а. За простоту мою.
Ахов уходит.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Круглова и Агния.
К р у г л о в а. Была ль я жива, уж не
знаю.
А г н и я. Кабы вы послушали, он мне
тут горы золотые сулил.
К р у г л о в а. Про горы-то золотые он
мастер рассказывать, а про слезы
ничего не говорил, сколько его жена
покойная плакала?
А г н и я. Нет, промолчал.
К р у г л о в а. А есть что послушать.
Дома-то плакать не смела, так в люди
плакать ездила. Сберется будто в
гости, а сама заедет то к тому, то к
другому, поплакать на свободе.
Бывало, приедет ко мне, в постель
бросится да и заливает часа три, так
я ее и не вижу; с тем и уедет, только
здравствуй да прощай. Будто за
делом приезжала. Да будет тебе
работать-то!
А г н и я. И то кончила. (Покрывает
работу и уходит.)
Входит Ипполит.
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Круглова, Ипполит, потом Маланья.
И п п о л и т. Скоро я слетал-с? А еще в
Московский забежал, два полуторных
коньяку протащил.
К р у г л о в а. Это зачем же?
И п п о л и т. Для куражу-с. Как на ваш
взгляд-с, ничего не заметно?
К р у г л о в а. Ничего.
И п п о л и т. Ну, и ладно. А кураж
велик! Выпил на полтину серебра, а
смелости у меня рублей на десять
прибыло, коли не больше.
К р у г л о в а. Купленная-то смелость
ненадежна.
И п п о л и т. Коли своей мало, так за
неволю прикупать приходится.
Позвольте-ка я в зеркало погляжусь.
(Оправляется перед зеркалом.)
Ничего, все в аккурате. Прощайте-с!
Может, со мной что неладно будет,
так не поминайте лихом!
К р у г л о в а. Ты, в самом деле,
глупостей-то не затевай!
И п п о л и т. Никаких глупостей!
Однакож, и так жить нельзя. Давешние
слова вашей дочки у меня вот где! (Ударяет
себя в грудь.) Да вот что! Поберегите
это покудова! (Подает толстый пакет.)
К р у г л о в а. Что это? Деньги?
И п п о л и т. Деньги-с.
К р у г л о в а. Не возьму, не возьму,
что ты! Может, это хозяйские?
И п п о л и т. Не ваше это дело-с! Мои
собственные.
К р у г л о в а. Еще с тобой в беду
попадешь.
И п п о л и т. Да помилуйте, нешто у
меня духу достанет вам неприятное
сделать! Я на себя не надеюсь,
человек пьяный, отдам вам под
сохранение на один час времени. А
там мои ли, хозяйские ли, вам все
одно.
К р у г л о в а. Не возьму.
И п п о л и т. Эх! Не понимаете вы меня.
Я сейчас оставлю у вас деньги,
явлюсь к хозяину: так и так, потерял
пьяный. Что он со мной сделает?
К р у г л о в а. Ишь, что придумал! Нет,
уж ты меня не путай!
И п п о л и т. Так, не возьмете?
К р у г л о в а. Ни за что на свете.
И п п о л и т. А коли так-с... (Громко.)
Маланья, ножик!
К р у г л о в а. Что ты! Что ты!
Маланья подает нож и уходит.
И п п о л и т (берет нож). Ничего, не
бойтесь! (Кладет нож в боковой
карман.) Только и всего-с.
К р у г л о в а. Что от тебя будет,
смотрю я.
И п п о л и т. А вот что-с! У вас рука
легка?
К р у г л о в а. Легка.
И п п о л и т. Пожалуйте на счастье! (Берет
руку Кругловой.) Только всего-с.
Прощенья просим. (Уходит.)
К р у г л о в а. Напрасно мы его
давеча подзадоривали на хозяина.
Эти головы меры не знают: либо он
молчит, хошь ты его бей, либо того
натворит, что с ним наплачешься.
Пословица-то эта про них говорится:
заставь дурака богу молиться, так
он себе лоб разобьет. (Уходит.)
СЦЕНА ТРЕТЬЯ
ЛИЦА:
А х о в.
И п п о л и т.
Ф е о н а.
Небольшая комната в доме Ахова,
вроде кабинета, мебель дорогая и
прочная.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Феона, Ипполит.
Ф е о н а. Войди, Аполит, войди!
И п п о л и т. И то войду. Что хозяин
делает?
Ф е о н а. Спит покуда. Да хоть бы и не
спал, не съест он тебя.
И п п о л и т. Знаю, что не съест.
Толкуй еще!
Ф е о н а (вглядываясь). Что это ты,
словно...
И п п о л и т. А что?
Ф е о н а. Да не в своем разуме?
И п п о л и т. Мудреного нет; потому
как я запил.
Ф е о н а. Слава богу! Есть чем
хвастаться.
И п п о л и т. Ты еще погоди, то ли от
меня будет.
Ф е о н а. Не удивишь, брат, никого.
Давно уж от тебя этого ожидать надо
было.
И п п о л и т. По каким таким приметам?
Ф е о н а. Потому задумываться ты
стал не в меру.
И п п о л и т. Это я от любви, от
чрезвычайной.
Ф е о н а. А от любви разве не
запивают, особенно, коли неудача,
брат?
И п п о л и т. Мне-то неудача? Не
надеюсь; потому, я по этим делам...
Ф е о н а. Ну, да ведь уж как же! Держи
карман-то шире! И не таких, как ты
молодцов за нос-то водят.
И п п о л и т. Я даже внимания не
возьму говорить-то с тобой об этом.
Ф е о н а. Как тебе можно со мной
разговаривать! Больно высок стал.
Каким чином пожаловали, не слыхать
ли?
И п п о л и т. При чине я все при том
же; а про любовь свою никому не
объясню; это пущай в тайне сердца
моего останется. Ежели кто может
понимать, статья высокая.
Ф е о н а. Ну, да. Принцесса какая-нибудь,
гляди. Уж никак не меньше. А я так
полагаю: богатые по богатым
разойдутся, умные по умным; а вашему
брату валежник останется подбирать.
И п п о л и т. Ни богатые, ни умные от
нас не уйдут.
Ф е о н а. Где уйти! Все твои будут, ты
всех так и заполонишь. Одна твоя
беда, умом ты у нас не вышел.
И п п о л и т. Это я-то?
Ф е о н а. Ты-то.
И п п о л и т. Я так полагаю, что я
никого на свете не глупее.
Ф е о н а. Ну, какой в тебе ум? Делом
тебе надо заниматься, а ты про
любовь в голове держишь. И вся эта
мечта твоя ни к чему хорошему не
ведет, окромя к пьянству. Сколько
еще в тебе, Аполитка, глупости этой
самой, страсть! Учат тебя, учат, а
все еще она из тебя не выходит.
И п п о л и т. Ну, все теперь твои
наставления к жизни я слышал или
еще что у тебя осталось?
Ф е о н а. Да ведь что стене горох,
что вам слова, — все одно; так что и
язык-то трепать напрасно.
И п п о л и т. И как это довольно
глупо, что ты говоришь. Ты что
видела на свете? Кругом себя на
аршин. А я весь круг дела знаю. Какие
в тебе понятия к жизни или к любви?
Никаких. Разве есть в тебе
образование или эти самые чувства?
Что в тебе есть? Одна закоренелость,
только и всего. А еще ты меня учишь
жить, когда я в полном совершенстве
теперь и лет, и всего.
Ф е о н а. Твое при тебе и останется.
И п п о л и т. Значит, всей этой
материи конец; давай новую начинать!
Сердит дяденька?
Ф е о н а. Нет, кто его знает, что-то
весел, брат. Все ходит да смеется.
И п п о л и т. Что за чудеса!
Ф е о н а. Да и то чудеса. Нагнал это
сегодня из городу небельщиков,
обойщиков; весь дом хочет заново
переделывать. Бороду подстриг,
сюртук короткий надел.
И п п о л и т. Что ж, он рехнулся, что
ли? Под старость-то, говорят,
бесятся.
Ф е о н а. Есть что-то у него на уме;
только кто его поймет! Темный он
человек-то.
И п п о л и т. Да кому нужно понимать-то
его! Пусть творит, что чуднее. У
человека умного можно понять
всякое дело, потому у него ко всему
есть резон; а если у человека все
основано на одном только
необразовании, значит, он как во сне,
кто же его поймет! Да мне уж теперь
все одно, как он ни чуди.
Ф е о н а. Отчего ж так?
И п п о л и т. Всему конец, — прощай
навек!
Ф е о н а. Неужто оставить нас хочешь?
И п п о л и т. И даже — так, что глаза
закроются навек, и сердце биться
перестанет.
Ф е о н а. Что ты говоришь только!
Нескладный!
И п п о л и т (печально качая головой).
Черный ворон, что ты вьешься над
моею головой!
Ф е о н а. Да батюшки! В уме ли ты?
И п п о л и т. Всему конец, прости
навек.
Ф е о н а. Ах, Аполитка, Аполитка,
хороший ты парень, а зачем это
только ты так ломаешься? К чему ты
не от своего ума слова говоришь, —
важность эту на себя напускаешь?
И п п о л и т. Это много выше твоего
разума. Есть люди глупые и
закоснелые; а другие желают, в своих
понятиях и чувствах, быть выше.
Ф е о н а. Вот от глупых-то ты отстал,
а к умным-то не пристал, так и
мотаешься.
И п п о л и т. Ну, да ладно. Когда
дяденька проснется, скажи мне.
Всему конец, прости навек! (Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Феона, потом Ахов.
Ф е о н а. Гриша совсем рехнулся, вот
и этот на линии, да и старик бесится.
Сам рядится, дом отделывает, не
нынче, так завтра, того и гляди,
петухом запоет либо собакой залает.
Эка семейка приятная! Рассадить их
на цепь по разным комнатам, да и
любоваться на них ходить. По
крайности, дома свой зверинец будет;
за деньги можно показывать.
Голос Ахова: «Феона!»
Проснулся чадо-то.
Голос Ахова: «Феона, ты здесь?»
Ну, заблудился никак опять! Здесь.
Ахов выходит.
А х о в. Что ты здесь делаешь?
Ф е о н а. Одно у меня дело-то: сидеть
да в пустой угол глядеть.
А х о в. Ну, так я тебе другое найду.
Ф е о н а. Найди, сделай милость;
одуреешь так-то.
А х о в. И чтоб это сейчас, одна нога
здесь, а другая там. Ты вот снеси к
Дарье Федосевне этот самый презент
и скажи: мол, Ермил Зотыч приказали
вам отдать в знак вашей ласки!
Слышишь? Ты так и скажи: в знак вашей
ласки! Ну, как ты скажешь, старая?
Ф е о н а. Молодой! Авось не
проповедь какая! Умею сказать-то!
А х о в. Да, может, они без внимания
возьмут, так ты заставь их
рассмотреть хорошенько.
Ф е о н а. Да уж рассмотрим,
рассмотрим; только давай!
А х о в (отдает коробочку). Ты их тычь
носом-то хорошенько, чтоб
чувствовали, что это, мол, денег
стоит.
Ф е о н а. Ну, еще бы.
А х о в. Тысячи стоит. Сами-то вы того,
мол, не стоите, что вам дарят.
Ф е о н а. Ну, да уж как же!
А х о в. Кажется, мол, можно
чувствовать! Может, не почувствуют,
так ты им объясни: что вот купил я,
деньги бросил большие, так чтоб
знали они... Что можно им дрянь какую
подарить, и то они очень довольны
будут, а что я вот что... Так чтоб уж...
ну, в ноги не в ноги, а чтоб было в
них это чувство: что вот, мол, как
нас... чего мы и не стоим! Ты пойми!
Чтоб я недаром бросил деньги-то,
чтоб видел я от них, из лица из их,
что я вот их вроде как жалую свыше
всякой меры. А то ведь жалко денег-то,
ежели так, безо внимания. Может, они
в душе-то и почувствуют, да ежели не
выкажут, так все одно, что ничего. А
чтоб видел я в них это самосознание,
что нестоющие они люди, и что я вот
кому хочу, тому и даю, не взирая.
Ф е о н а. Да уж поймем, поймем.
А х о в. А ежели начнут у тебя про
меня спрашивать, выведывать что,
так ты все к лучшему, и так меня
рекомендуй, что я очень добрый. А
ежели что про семью знают, так
говори, что все от детей, что
разбойники, мол, уродились;
характером, мол, не в отца, а в мать,покойницу.
Ф е о н а. Ну, уж не в мать.
А х о в. Ты чей хлеб ешь? Какое ты
свое рассуждение иметь смеешь? Коли
я тебе даю приказ, должна ты его
исполнять?
Ф е о н а. Да уж хорошо.
А х о в. Ну, и все, и ступай!
Ф е о н а. Аполит у нас повредился.
А х о в. А кому печаль? Пущай его. Что
ты мне об нем рассказываешь, коли я
тебя не спрашиваю? Может, я не хочу
его и в мыслях держать? Он теперича
мне и вовсе не нужен. Я все дела
кончаю, фабрику сдаю канпаньону,
так, значит, на что ж мне Ипполит.
Прогоню его, вот и конец. Нешто я
долго с ним разговаривать стану?
Эка велика птица твой Ипполит!
Оченно мне нужда до него! Ты свое
дело делай, что тебе приказано, а с
хозяином разговаривать не лезь,
чего тебя не спрашивают. Оченно мне
интересно! Тебя с разговорами-то и
по затылку можно. Пошла!
Ф е о н а. Иду.
А х о в. Стой! Слышишь ты! Коли
спросят, рекомендуй меня так, что я
самый добрый человек.
Ф е о н а. Слушаю. (Уходит.)
А х о в. Ипполита я сейчас же с двора
долой. Потому мне теперь в доме
таких скакунов держать не
приходится. Больно они, подлецы, с
бабами ласковы. И говорит-то с
молодой бабой или девкой не так, как
с прочими людьми. Язык-то свой точно
петлей сделает, — так и опутывает,
так и захлестывает, мошенник. А
бабам-то любо; и скалят, и скалят
зубыто на их россказни. Я Ипполитку
и к двору-то близко не подпущу. Они
ведь, оглашенные, благодетелев не
разбирают, им все одно. А тут это
родство дальнее, десятая вода на
киселе, еще хуже. Будь она ему
просто хозяйка, он бы в другой раз и
подойти не смел; а тут «тетенька» да
«тетенька». Да этак, глядя на них, в
чахотку придешь. Нет, шабаш! С двора
его долой!
Входит Ипполит.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Ахов, Ипполит.
А х о в. Ты зачем?
И п п о л и т. К вам, дяденька-с.
А х о в. Как же ты смеешь, коли я тебя
не звал!
И п п о л и т. Стало быть, мне нужно.
А х о в (строго). А мне не нужно, так
поди вон!
И п п о л и т. Но, однако, я желаю...
А х о в. Поди вон, говорят тебе!
И п п о л и т. Но, позвольте-с! Коль
скоро я пришел...
А х о в. Коль скоро ты пришел, толь
скоро и уйдешь.
И п п о л и т. Я не с тем, чтоб... а как
собственно...
А х о в. Долго ты будешь
разговаривать? Знай свое место,
контору! Как ты смеешь лезть к
хозяину! Разве у меня только делов-то,
что ты? Видел я твою образину
сегодня, и будет с меня! Значит, поди
вон без разговору!
И п п о л и т. Нет, уж это надо
оставить. Коль скоро я пришел, так
уж вон не пойду.
А х о в. А вот я тебя за вихор.
И п п о л и т. Не то что за вихор,
пальцем тронуть не позволю.
А х о в. Как! Ты бунтовать?
И п п о л и т. Хоша бы и бунтовать.
Потому, главная причина, на это
закон теперь есть и права.
А х о в. Какой для тебя закон писан,
дурак? Кому нужно для вас, для дряни,
законы писать? Какие такие у тебя
права, коли ты мальчишка, и вся цена
тебе грош? Уж очень много вы о себе
думать стали! Написаны законы, а вы
думаете это про вас. Мелко плаваете,
чтобы для вас законы писать. Вот
покажут тебе законы! Для вас закон
— одна воля хозяйская, а особенно,
когда ты сродственник. Ты
поговорить пришел, милый? Ну, говори,
говори, я слушаю; только не пеняй
потом, коли солоно придется. Что
тебе надо?
И п п о л и т. Я насчет жалованья.
А х о в. Какого жалованья? Ты по
какому уговору жил?
И п п о л и т. Кто ж теперь себе враг,
чтоб стал даром служить?
А х о в. Так не служи, кто тебя держит.
Оно и пристойней тебе будет самому
убраться, пока тебя в три шеи не
прогнали.
И п п о л и т. А это, что я жил, значит
втуне?
А х о в. Да разве ты за деньги жил? Ты
жил по-родственному.
И п п о л и т. А работал?
А х о в. Еще бы тебе не работать! На
печи, что ль, лежать? Ты по-родственному
служил, я по-родственному помогал
тебе, сколько моей к тебе милости
было. Чего ж еще тебе?
И п п о л и т. Но напредки я на таком
положении жить не согласен.
А х о в. Да напредки мне тебя и не
нужно. Отдай завтра отчет и
убирайся.
И п п о л и т. За всю мою службу я
должен слышать от вас одно, что
убирайся.
А х о в. Не хочешь убираться, так жди,
пока метлами не прогонят. Это твоя
воля.
И п п о л и т. А награждение-с?
А х о в. Ну, это я еще подумавши. За
что это награждение? За грубости-то?
Вас дяденька вон приглашают — а вы
нейдете. И за это вам награждение?
И п п о л и т. Однако, обещали.
А х о в. Обещал посулить, да теперь
раздумал. Аль ты мало наворовал, что
награждения просишь?
И п п о л и т. Этому я не подвержен и
морали брать на себя не хочу.
А х о в. Связался я с тобой говорить;
а говорить мне тошно. Либо ты глуп,
либо ты меня обманываешь. Русской
пословицы ты не знаешь: воруй да
концы хорони? Не знаешь? Поверю я
тебе, как же! А коли, в самом деле, ты,
живя у меня, ничего не нажил, так кто
ж виноват! Цена вам, брат, всем одна,
Лазарем ты мне не прикидывайся! На
честность твою я, брат, не
расчувствуюсь, потому ничем ты меня
в ней не уверишь. Отчего вам хозяева
мало жалованья дают? Оттого, что,
сколько тебе ни дай, ты все воровать
будешь; так хоть на жалованье
хозяину-то выгоду соблюсти. А
награжденьем вас, дураков, манят,
чтоб вы хоть немножко совесть
помнили, поменьше грабили.
И п п о л и т. Значит, вы, дяденька, и
сами обманываете и желаете, чтоб
вас обманывали? Жаль, поздно
сказали. Но я был совсем на других
правилах и по тому самому считаю за
вами, по крайности, тысяч
пятнадцать.
А х о в. Считай больше, считай больше,
уж все одно. Двух грошей медных я
тебе, милый, не дам. Что я за дурак!
И п п о л и т. За всю мою службу мне от
вас такой результат?
А х о в. Это что еще за слово
дурацкое! Ты меня словами не
удивишь!
И п п о л и т. Я не словами, я вам
делом докажу, сколь много я против
вас благороднее. (Подает Ахову
деньги.)
А х о в. Ты это по векселям получил?
И п п о л и т. По векселям-с.
А х о в. Какое же тут твое
благородство, коли это твоя
обязанность?
И п п о л и т. Ваша обязанность мне за
службу заплатить, а вы не платите,
все одно и я на тех же правах. Деньги
под сокрытие, а вам доложить, что
потерял их, пьяный...
А х о в. Об двух ты головах, что ли?
И п п о л и т. Дело обмозговано,
страшного нет-с. Даже, может, с
адвокатами совет был. Действуй,
говорят, оправим. Но не
беспокойтесь, я сейчас рассудил,
что не ко времени мне деньги. Потому,
все тлен. Мне уж теперь от вас
ничего не нужно; будете силой
навязывать, так не возьму. Во мне
теперь одна отчаянность действует.
Был человек, и вдруг стала земля...
значит, на что же деньги? Их с собой
туда не возьмешь.
А х о в. Это правда, что не возьмешь.
Только, ежели тебя связать теперь,
так я полагаю, что дело будет вернее.
И п п о л и т. Теперича уж поздно меня
вязать.
А х о в. Нет, я думаю, самое время.
И п п о л и т. Ошибетесь.
А х о в. Неужели? А что же ты сделаешь?
И п п о л и т (вынимает из кармана нож).
А вот сейчас — раз! (Показывает на
свою шею.) Чик — и земля.
А х о в (в испуге). Что ты делаешь,
мошенник! Что ты, что ты! (Топает на
одном месте ногами.)
И п п о л и т. Глаза закроются навек,
и сердце биться перестанет.
А х о в. Вот я тебя! Вот я тебя! (Топает.)
И п п о л и т. Чем вы меня, дяденька,
испугать можете, коли я сам своей
жизни не рад. Умерла моя надежда, и
скончалася любовь — значит, всему
конец. Ха-ха-ха! Я теперича жизнь
свою жертвую, чтобы только люди
знали, сколь вы тиран для своих
родных.
А х о в. А вот я людей кликну, да за
полицией пошлю.
И п п о л и т. Невозможно. Потому,
ежели вы с места тронетесь или хоть
одно слово, я сейчас — чик, и конец.
А х о в. Что же ты со мной делаешь,
разбойник? Ипполит, послушай!
Послушай ты меня: поди разгуляйся,
авось тебя ветром обдует. (Про себя.)
С двора-то его сбыть, а там режься,
сколько душе угодно!
И п п о л и т. Нет, дяденька, эти шутки
надо вам оставить; у нас с вами
всурьез пошло.
А х о в. Всурьез?
И п п о л и т. Всурьез.
А х о в. Ну, а коли всурьез, так давай
и говорить сурьезно. А я думал, ты
шутишь.
И п п о л и т. Стало быть, мне не до
шуток, когда булат дрожит в моей
руке.
А х о в. Что ж тебе от меня нужно?
И п п о л и т. Разочтите, как следует.
А х о в. Как следует? Мало ли, что
тебе следует? Ты говори толком.
И п п о л и т. Вот и весь будет толк! (Вынимает
из кармана бумагу.) Подпишите!
А х о в. Что ж это за бумага? К чему
это?
И п п о л и т. Аттестат.
А х о в. Какой такой аттестат?
И п п о л и т. А вот: что, живши я у вас
в приказчиках, дело знал в точности,
вел себя честно и благородно даже
сверх границ.
А х о в. Все это тут и прописано?
И п п о л и т. Все и прописано.
Жалованья получал две тысячи в год.
А х о в. Это когда же?
И п п о л и т. Так только, для
видимости. Ежели я к другому месту...
А х о в. Да? Людей обманывать? Ну,
пущай. Ничего — можно.
И п п о л и т. И по окончании, за свое
усердие, выше меры, награждение
получил пятнадцать тысяч...
А х о в. Тоже для видимости?
И п п о л и т. Нет, уж это в
подлинности.
А х о в. Да что в подлинности-то?
Рублев пятьсот, чай, за глаза?
И п п о л и т. Все полным числом-с.
А х о в. Нет, уж это, брат, шалишь!
И п п о л и т. Ежели вы опять за свою
политику, так ведь вот он! (Показывает
нож.) Сейчас — чик, и конец!
А х о в. Да что ты все — чик да чик!
Наладил!
И п п о л и т. Отчаянность!
А х о в. Тысячу рублей — и шабаш!
Давай подпишу.
И п п о л и т. Ежели мне моя жизнь не
мила, так разве от тысячи рублей она
мне приятней станет? Мне жить тошно,
я вам докладывал: мне теперь, чтоб
опять в настоящие чувства прийти,
меньше пятнадцати тысяч взять
никак невозможно; потому мне надо
будет себя всяческими манерами
веселить.
А х о в. Ну, грех пополам! Давай руку!
И п п о л и т. Давайте пятнадцать
тысяч без гривенника, и то не возьму.
А х о в. Этакую силу денег? За что?
И п п о л и т. За десять лет. Чужому бы
больше заплатили.
А х о в. Само собой, что больше, да не
вдруг. А вдруг-то жалко. Пойми! Пойми!
И п п о л и т. Извините, дяденька! Я
теперь не в себе, понимать ничего не
могу.
А х о в. Ну, возьми половину, а
остальные завтра. Жаль мне вдруг-то.
Понял?
И п п о л и т. Я вам говорю, что
понимать ничего я не в состоянии,
значит, пожалуйте все сейчас!
А х о в. Ну, что с тобой делать! Давай
бумагу!
Ипполит подает бумагу. Ахов
подписывает.
Бери деньги! Да только ты чувствуй
это! (Отсчитывает из денег,
принесенных Ипполитом.)
И п п о л и т (берет деньги и бумагу).
Покорно вас благодарю.
А х о в. Благодари хорошенько!
И п п о л и т. Чувствительнейше вам
благодарен.
А х о в. Поклонись в ноги, братец!
И п п о л и т. Это уж зачем же-с?
А х о в. Сделай милость поклонись,
потешь старика! Ведь ты мне какую
обиду, какую болезнь-то сделал! А
поклонишься, все мне легче будет.
И п п о л и т. За свое кланяться, где
же это видано.
А х о в. Ну, я тебя прошу, сделай ты
мне это почтение! Авось у тебя спина-то
не переломится?
И п п о л и т. Нет, право, дяденька,
что-то стал чувствовать; к погоде,
что ли, лом стоит, никак не
согнешься.
А х о в. Разбойник ты, разбойник!
Врешь ведь ты! Тебе ж хуже; не
кланяйся родным-то, так и счастья не
будет ни в чем.
И п п о л и т. Ну, уж мой грех, на себя
и плакаться буду.
А х о в. Будешь, будешь. Мне твоя эта
непокорность тяжелей, чем эти самые
пятнадцать тысяч.
И п п о л и т. Что ж делать, дяденька,
я и сам не рад, да не могу-с, потому к
погоде, что ли...
А х о в. Ну, скажи ты мне теперь, на
что тебе эти деньги. Ведь прахом
пойдут, промотаешь.
И п п о л и т. Оченно много ошиблись,
я жениться хочу.
А х о в. Дело недурное; только ведь
хорошую за тебя не отдадут. Разве по
мне? Что дядя у тебя знаменит везде...
И п п о л и т. Надо думать, что по вас.
А х о в. Где же ты присвататься
думаешь?
И п п о л и т. Чтоб далеко не ходить,
тут, по соседству-с.
А х о в. Да тут, по соседству, нет.
И п п о л и т. Ежели поискать
хорошенько, так найдется. Вот
Круглова Агничка... Но сколь мила
девушка!
А х о в. Ах ты, обезьяна! Ты у кого
спросился-то?
И п п о л и т. Что мне спрашивать,
коли я сам по себе.
А х о в. Да она-то не сама по себе. Ах
ты, обезьяна.
Входит Феона.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Ахов, Ипполит, Феона.
А х о в. Ну, что?
Ф е о н а. Приняли, благодарить
приказали.
А х о в. Рады, небось?
Ф е о н а. Еще бы! Ведь денег стоит.
Придешь, так, гляди-ка, как
благодарить станут. Агничка так и
скачет, как коза.
И п п о л и т (Феоне). Зачем же это они
такой моцион делают-с?
Ф е о н а. Запрыгаешь, как Ермил
Зотыч подарок ей тысяч в пять
отвалил.
И п п о л и т. Ежели только они пошли
на деньги, нет слов, я убит.
А х о в (Феоне). Подай шляпу!
Ф е о н а (подавая шляпу). Ты не убит,
а поврежденный в уме.
А х о в (Ипполиту). Бери шапку, пойдем!
Я тебе всю твою глупость, какова она
есть, как на ладони покажу.
И п п о л и т. Дяденька! Но куда вы
меня ведете?
А х о в. К Кругловой.
И п п о л и т. Это значит, на лютую
казню. Лучше расказните меня здесь;
но не страмите.
А х о в (берет его за руку). Нет,
пойдем, пойдем!
Все уходят.
СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ
ЛИЦА:
К р у г л о в а.
А г н и я.
А х о в.
И п п о л и т.
М а л а н ь я.
Декорация первой сцены.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Круглова, Агния (выходят из другой
комнаты).
К р у г л о в а. Однако дело-то до
большого дошло. Вот он какими
кушами бросает; тут уж не шуткой
пахнет.
А г н и я. Думать долго некогда, надо
решать сейчас.
К р у г л о в а. Легко сказать: решать!
Ведь это на всю жизнь. А ну, мы этот
случай пропустим, а вперед тебе
счастья не выйдет; ведь мне тогда
терзаться-то, мне от людей покоры-то
слышать. Говорят, не в деньгах
счастье. Ох, да правда ли? Что-то и
без денег-то мало счастливых видно.
А и то подумаешь: как мне тебя на
муку-то отдать? Другая бы, может, еще
и поусумнилась: «может, дескать, ей
за ним и хорошо будет, — может, он с
молодой женой и переменится». А у
меня уж такого сумнения нет, уж я
наперед буду знать, что на верную
тебя муку отдаю. Как же нам быть-то,
Агничка?
А г н и я. Почем я знаю! Что я на свете
видела!
К р у г л о в а. Да ведь твое дело-то.
Что тебе сердчишко-то говорит?
А г н и я. Что наше сердчишко-то! На
что оно годится? На шалости. А тут
дело вековое, тут либо счастье, либо
горе на всю жизнь. У меня, как перед
бедой перед какой, я не знаю, куда
сердце-то и спряталось, где его и
искать-то теперь. Нет, маменька!
Видно, тут, кроме сердчишка-то, ум
нужен; а мне где его взять!
К р у г л о в а. Ох, и у меня-то его
немного.
А г н и я. А вот что, маменька! Я
никогда к вам не ластилась, никогда
своей любви к вам не выказывала; так
я вам ее теперь на деле докажу. Как
вы сделаете, так и хорошо.
К р у г л о в а. Что ты, дочка! Так уж
ничего мне и не скажешь?
А г н и я. Что мне говорить-то? Только
путать вас! Вы больше жили, больше
знаете.
К р у г л о в а. А бранить мать после
не будешь?
А г н и я. Слова не услышите.
К р у г л о в а. Ах ты, золотая моя! Ну,
так вот что я тебе скажу: как идти
мне сюда, я у себя в спальне
помолилась, на всякий случай; вот,
помолившись-то, и подумаю.
А г н и я. Подумайте, подумайте; а я
ожидать буду себе...
К р у г л о в а. Что тебе долго ждать-то,
мучиться?..
А г н и я. Погодите, погодите, я
зажмурю глаза. (Зажмуривает глаза.)
К р у г л о в а. Хоть весь свет суди
меня, а я вот что думаю: мало будет
убить меня, если я отдам тебя за
него.
А г н и я. Ох, отлегло от сердца.
К р у г л о в а. Потому как ни мало я
сама страдала, и опять, ежели взять
старого или молодого, какая разница!..
Одно дело...
А г н и я. Ну, довольно, довольно! Уж я
знаю, что вы скажете. (Целует мать.)
К р у г л о в а. А все-таки я рада, что
он... Хоть посмеюсь вволю.
Входит Маланья.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Круглова, Агния, Маланья.
М а л а н ь я. Дединька сединький и с
ним этот... как его, бишь... беловатый?
А г н и я. Не черный ли?
М а л а н ь я. И то; никак черный.
К р у г л о в а. Кто же это? Неужели
Ипполит?
М а л а н ь я. Да он и есть... самый...
Мне вдруг-то... затмило...
К р у г л о в а. Вот чудо-то! Вместе?
А г н и я. А вот увидим.
Маланья уходит. Входят Ахов и
Ипполит.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Круглова, Агния, Ахов, Ипполит.
А х о в (чинно раскланиваясь).
Здравствуйте! Опять здравствуйте!
К р у г л о в а. Пожалуйте, пожалуйте!
А х о в. Получили?
К р у г л о в а. Покорно благодарим,
Ермил Зотыч.
Агния молча кланяется.
Покорнейше благодарим! Уж больно ты
расщедрился! По нас-то уж это и
дорого, кажись. (Кланяется.)
Напрасно беспокоились.
А х о в (очень довольный). Хе, хе, хе!
Как так напрасно?
К р у г л о в а. Да ведь, чай, дорого
заплатил?
А х о в. Что ты мне поешь? Кому дорого,
а мне нет. Не разорил я себя, не дом
каменный вам подарил! Дрянь какую-то
прислал, а ты уж и разохалась, что
дорого.
К р у г л о в а. А коли для тебя дрянь,
так нам же лучше; не так совестно
принять от тебя.
А х о в. Совесть еще какую-то нашла!
Чудно мне на вас! (Указывая на
Ипполита.) Вот не жалуйтесь, что я
его давеча прогнал, я его сам привел.
К р у г л о в а. Благодарим покорно!
Прошу садиться!
А х о в. Он теперь важный человек
стал; свои капиталы имеет.
К р у г л о в а. Да ведь и пора уж.
А х о в. А вы как об нем думали? Вы
ведь, поди, чай, то же, что и все
добрые люди, думали, что он
мальчишка, никакого внимания не
стоящий? Нет, уж теперь подымай выше!
К р у г л о в а. Да будет тебе его!..
Что в самом деле!
А х о в. А для чего ж я его с собой и
взял-то! Без дураков ведь скучно. В
старину хоть шуты были, да вывелись.
Ну, и пущай он нас, заместо шута,
тешит. А коль не хочет в этой
должности быть, зачем шел? Кто его
здесь держит?
И п п о л и т. Мне идти некуда-с. От
вас обида мне не в диковину. А уж я
подожду, когда здешние хозяйки меня
полным дураком поставят, чтоб уж
вдосталь душа намучилась.
А х о в. Ну, вот слышишь? Да коли вы
хотите смеяться, так я вас не так
рассмешу. Он жениться хочет. Нет ли
у тебя невесты, Дарья Федосевна?
К р у г л о в а. Одна у меня невеста,
другой нет.
А х о в. Не посадить ли нам их рядом?
К р у г л о в а. Отчего ж не посадить.
И п п о л и т. Помилуйте, за что же
такие насмешки-с?
А г н и я (тихо). Садитесь, нужды нет.
Садятся рядом.
А х о в. Чем не пара?
К р у г л о в а. Да и то.
А х о в (Ипполиту). Посидел с
невестой? Ну, и будет, пора честь
знать.
И п п о л и т. Отчего же так-с?
А х о в. Оттого, что эта невеста
слишком хороша для тебя, жирно
будет.
И п п о л и т. Ничего не жирно-с; по
моим чувствам, в самый раз.
А х о в. А ты у ней прежде спроси: нет
ли у нее жениха получше тебя! (Агнии.)
Говори, не стыдись!
А г н и я. Это как маменьке угодно.
А х о в. Что тут маменька! У ней, у
старой, чай, от радости ушки на
макушке.
К р у г л о в а. Не знаю, батюшка,
Ермил Зотыч, об чем ты говоришь.
А х о в. Как, не знаешь? Ты сыми маску-то,
сыми! (Указывая на Ипполита.) Ты его,
что ль, совестишься? Так он свой
человек; да и есть он тут или нет его,
это все одно, по его ничтожеству.
Сыми маску-то! Тебя ведь уж давно
забирает охота мне в ноги кланяться,
а ты все ни с места.
К р у г л о в а. Отчего не кланяться!
Да за что? За какие твои милости?
А х о в (сердито). Не вовремя, да и не
к месту твои шутки. Аль ты от
радости разум потеряла? Стар уж я
шутить-то надо мной.
К р у г л о в а. Да мы не шутим.
А х о в. От меня поклону ждешь, так не
дождешься. Что ты, как статуй,
стоишь! Головы у вас в доме нет,
некому вас прибодрить-то
хорошенько, чтобы вы
поворачивались попроворней. Кабы
муж твой был жив, так вы бы давно уж
метались по дому-то, как кошки
угорелые. Что вы переминаетесь?
Стыдно тебе кланяться, так не
кланяйся: а все ж таки благослови
нас как следует. Будешь икону в
руках держать, так и я тебе
поклонюсь, дождешься этой чести.
К р у г л о в а. Благословить-то не
долго: только ты спроси, подымутся
ль руки-то у меня! Я вот как
рассудила, Ермил Зотыч; если дашь ты
мне подписку, что умрешь через
неделю после свадьбы, — и то еще я
подумаю отдать дочь за тебя.
А х о в. Что вы! Нищие, нищие,
одумайтесь! Ведь мне только
рассердиться стоит да уйти от вас,
так вы после слезы-то кулаком
станете утирать. Не вводите меня в
гнев!
К р у г л о в а. Сердись ты или не
сердись, — твоя воля.
А х о в. Что с тобой? Тут чуда нет ли
какого? Не упал ли тебе миллион с
неба? Нет ли у тебя жениха богаче
меня? Только ведь одно.
К р у г л о в а. Нет, не одно. Женихов у
нас нет. Есть один парень на примете;
только подняться ему, бедному,
нечем. Кабы было у него дело верное,
так отдала бы, не задумалась.
И п п о л и т (отдает Кругловой
деньги). А вот позвольте вам
предоставить для сохранности. Я
нынче за всю службу гуртом получил-с.
Теперь своим делом могу основаться-с.
К р у г л о в а. Ну, и чего ж еще лучше!
Да тут много что-то.
И п п о л и т. Копейка в копейку
пятнадцать тысяч.
А г н и я. Теперь можно и помириться
с вами.
А х о в. Так вот на какие деньги вы
пировать-то сбираетесь! Вот на
какие деньги польстились! Эти
деньги чуть не краденые. Он у меня
их сегодня выплакал да выкланял.
И п п о л и т. Не выкланял, а
вытребовал, что должное за службу
свою.
А х о в. Да тебе бы и в живых-то не
быть. От напрасной смерти я тебя
спас. Вижу, человек резаться хочет...
И п п о л и т. Помилуйте, дяденька,
что вы! Как можно резаться?
А х о в. Так бы и зарезался. Ты как
чумовой стал, перепугал меня до
смерти.
И п п о л и т. Что вы, дяденька! Какой
мне расчет резаться в моих таких
цветущих летах?
А х о в. А зачем у тебя ножик был?
Зачем ты его к горлу приставлял?
И п п о л и т. Игра ума.
А х о в. Разбойник! (Хочет взять его
за ворот.)
И п п о л и т (отстраняя его).
Позвольте-с! Чем я разбойник? Я
чужого ни копейки. А нешто я виноват,
что от вас добром не выпросишь!
А х о в. Не будет тебе счастья, не
будет.
И п п о л и т. Что ж делать! Как-нибудь
и без счастья одним уменьем
проживем, дяденька.
А х о в. Не проживешь! Не проживешь! У
тебя нету ни отца, ни матери, я тебе
старший; я тебя прокляну; на внуках
и правнуках отзовется.
К р у г л о в а. Полно! Что ты бога-то
гневишь!
А х о в (Агнии). Брось ты его! Что в
нем хорошего? Мать у тебя глупа,
растолковать тебе не может. Я лучше
его; я добрый, ласковый. Денег-то у
меня что тебе на наряды. Дом-то у
меня какой! Большой, каменный,
крепкий.
А г н и я. И крепка тюрьма, да кто ей
рад!
А х о в. Ты тоже, видно, в мать
уродилась! Ума-то у тебя столько же,
что и у ней. (Кругловой сквозь слезы.)
Федосевна, пожалей ты меня! Ведь я
сирота, в этаком-то доме один я
путаюсь, даже страх находит.
К р у г л о в а. Что тебя жалеть! Ты с
деньгами себе всегда компанию
найдешь, коли захочешь.
А х о в. Найдешь компанию! Спасибо,
что надоумила! Знаю, что найду. Не ей
чета, и красивее ее найду. Ты
думаешь, я в самом деле, что ль,
влюблен? Тьфу. Одно мне больно, одно
обидно: непокорность ваша. Ведь я
почетный, первостатейный, ведь мне
все в пояс кланяются; а в этакой
лачуге мне почету нет! Мне!! От вас!!
Непокорность!! Курам насмех! Видано
ль, слыхано ль? Хорошо ты сделала?
Хорошо? Очувствуйся! Встряхни
головой-то! Ведь это ты от глупости,
а не от ума. Вы все одно, что в лесу
живете, свету не видите. В такую
лачугу, коли зашел наш брат,
именитый человек, — так он там как
дома; а то ему и ходить незачем; а
хозяин-то, как слуга: «что угодно; да
как прикажете?» Вот как от начала
мира заведено, вот как водится у
всех на свете добрых людей! Это все
одно, что закон. А вы, дураки
непросвещенные, одичали, тут живши-то.
(Кругловой.) И сердиться-то на тебя
нельзя и взыскать-то с тебя нечего;
потому ты никаких настоящих
порядков не знаешь. Как ты живешь!
День да ночь, и сутки прочь. У тебя
все одно: что богатый, что бедный,
что мануфактур, что шатун!
Невежество! У тебя для всех один
резон, один разговор! А ты возьми,
что значит образование-то: вчера ко
мне благородная просить на
бедность приходила; так она языком-то,
как на гуслях играла.
Превосходительством меня называла,
в слезы ввела. А ты что? Дуб. С тебя
взыску нет. Сам виноват. Кабы ты
знала, что такое уважение, что такое
честь...
К р у г л о в а. Как чести не знать.
А х о в. Оно и видно, что ты ее знаешь!
Была у вас честь да отошла. Делал я
вам честь, бывал у вас; так у вас и в
комнатах-то было светлей, оттого
только, что я тут. Была бы вам честь,
кабы дочь твоя купчихой Аховой
называлась. Вот это честь! Я брошу
вас, и опять в потемках жить будете.
А то честь! Да вам всю жизнь не
узнать, в чем она и ходит-то.
К р у г л о в а. Ну, довольно ты пел.
Теперь меня послушай. Хочешь ты у
нас гостем быть, так садись; а то так
нам не мешай. Не порти ты нашу
бедную, чистую радость своим
богатым умом!
А х о в. Да ты, никак, забылась!
Гостем! Что ты мне за компания! Я
таких-то, как ты, к себе дальше ворот
и пускать не велю. А то еще гостем!
Не умели с хорошими людьми жить, так
на себя пеняй! Близко локоть-то, да
не укусишь! (Уходит в переднюю и
сейчас возвращается.) Да нет, постой!
Ты меня с толку сбила. Как мне
теперь людям глаза показать? Что
обо мне добрые люди скажут?..
К р у г л о в а. Не плакать же нам об
этом, батюшка Ермил Зотыч.
А х о в. Нет; ты виновата, ты и
поправляй.
К р у г л о в а. Палец об палец для
тебя не ударю, батюшка Ермил Зотыч.
Вот как ты мне сладок.
А х о в. Да не даром — за деньги, за
большие деньги. Угоришь.
К р у г л о в а. Что ж такое за дело у
тебя? Что за ворожба будет?
А х о в. С ними я говорить не хочу. Я
их презрил. Ниже каблука своего
считаю, вот где. А с тобой разговор
заведем. Ведь, чай, тебе нужно и
приданое? Не так отдашь, в чем она
есть? Нужно приданое?
К р у г л о в а. Как не нужно, конечно,
нужно.
А х о в. Так вот слушай! Чтобы этот
разговор нарушить, что мне вы,
ничтожные люди, нос утерли, мы будем
ладить такую статью, что я
Ипполитку женю.
К р у г л о в а. Что ж, это пожалуй.
А х о в. Обед у меня после свадьбы,
какой не слыхано. И Фомина и всех
цветами ограблю, по всем комнатам
постановка будет. Две музыки, одна в
комнатах, другая на балконе для
зрителев. Официанты в штиблетах.
Ефект?
К р у г л о в а. Ефект.
А х о в. Опосля всего Ипполитке
награждение свыше меры. Не веришь,
так за руки отдам... И вперед тебе на
приданое...
К р у г л о в а. Да что дальше-то?
А х о в. А вот какой уговор! Жених с
невестой, как из церкви, вся
шестерня серых, как к воротам, —
стой! А в вороты чтоб не въезжать! И
сейчас им дворник по метле; и чтоб
вымели они до крыльца... Ты не бойся,
чисто будет, еще до них все выметут.
А они чтоб только пример показали. А
я с гостями буду на балконе стоять.
Вот тогда я вас прощу и в честь вас
произведу. И будете вы у меня
промежду всеми гостями все равно,
что равные.
К р у г л о в а. Да осыпь ты меня
золотом с ног до головы, так я все-таки
дочь свою на позорище не отдам.
А х о в. Не отдашь?
К р у г л о в а. Не отдам.
А х о в. Ну, так грязь грязью и
останется; и будьте вы прокляты
отныне и до века! Как жить? Как жить?
Родства народ не уважает, богатству
грубить смеет! Дядя говорит:
поклонись по-родственному! Не хочу.
Ну, поклонись ты, нищий, хоть за
деньги! Не хочу. Умереть уж лучше
поскорей, загодя. Все равно ведь,
разве свет-то на таких порядках
долго простоит. А как отцы-то жили!
Куда они делись, те порядки, старые,
крепкие? Разврат, что ли, в мире
пошел? Так его и прежде, пожалуй, еще
больше было! Бес, что ли, какой
промежду людьми ходит да смущает их?
Отчего вы не лежите теперь в ногах у
меня по-старому; а я же стою перед
вами весь обруганный, без всякой
моей вины?
К р у г л о в а. Оттого, Ермил Зотыч,
говорит русская пословица, что не
все коту масленица, бывает и
великий пост. (Обнимает Ипполита и
Агнию.)
1871